Stadtbesichtigung - Vizitarea oraşului
Gramatica

Gramatica

Particula mal

Vielleicht möchten Sie mal hineingehen?
Poate ați vrea să intrați!

Probieren Sie mal!
Probați!

Particula mal este utilizată atunci când sugerezi cuiva să facă ceva, în propoziții afirmative și interogative.

Adverbele

Wir befinden uns jetzt mitten im Stadtzentrum.
Ne atlăm chiar în centrul oraşului.

Hier vorne rechts ist ein Trachtengeschäft.
În față, la dreapta, este un magazin cu costume populare.

Adverbele nu se declină. Acestea modifică sensul verbelor, adjectivelor și uneori al întregii propoziții.

Adverbele pot fi împărtite în trei grupe:

 

Adverbe de loc

wo?                              unde?

da/dort/hier                 aici, acolo/acolo/aici

Da/dort/hier sehen Sie das Rathaus.
Aici/acolo puteți vedea primăria.

draußen                      afară

Ich warte draußen auf Sie.
Vä aştept afară.

links/rechts                la stânga/la dreapta

Drehen Sie sich nach links/rechts.
Întoarceți-vă la stânga/la dreapta.

oben/unten                 sus/jos

Dort oben haben Sie einen herlichen Blick.
De acolo de sus aveți o vedere splendidă.

mitten                          în mijlocul

Wir befinden uns mitten im Stadtzentrum.
Ne aflăm chiar în centrul oraşului.

wohin?                        încotro?

hinauf/hinunter          în sus/în jos

Hinauf geht es langsam, hinunter ziemlich schnell.
În sus merge încet, în jos destul de repede.

hinein/heraus             înăuntru/în afară

Yuki geht hinein und kommt schnell wieder heraus.
Yuki intră înăuntru şi iese iar repede afară.

geradeaus                  drept înainte

Bitte gehen Sie geradeaus weiter.
Mergeți drept înainte, vă rog.

 

Adverbe de timp

wann?/jetzt                 când?/acum

Jetzt drehen Sie sich bitte nach links.
Acum întoarceți-vă la stânga, vă rog.

heute                           astăzi

Heute ist Sonntag.
Astăzi este duminică.

vormittags/mittags/nachmittags/abends/nachts
                                      înainte de prânz/la prânz/după-amiaza/seara/noaptea

Das Glockenspiel spielt um 11.00 Uhr vormittags.
Clopotele cântătoare cântă la ora 11:00 inainte de prânz.

dann                            atunci

lch warte dann auf Sie.
Atunci, vă aştept

danach                        după aceea

Was können wir danach noch machen?
Ce mai putem face după aceea?

einmal/zweimal          o dată/de două ori

Es spielt zweimal täglich.
Cântă de două ori pe zi.

manchmal                   uneori

Manchmal können Sie die Alpen sehen.
Uneori puteți vedea Munții Alpi

wieder                          iar

Yuki kommt schnell wieder heraus.
Yuki iese iar repede afară.

 

Adverbe modale

gerne                           vă rog

Kann ich Ihnen helfen? Ja, gerne.
Pot să vă ajut? Da, vă rog.

Sehr                             foarte

Dieses Kleid finde ich sehr hübsch.
Cred că această rochie este foarte drăgută.

auch                             şi, de asemenea

Hier können Sie Obst und Gemüse, aber auch Brot kaufen.
Aici puteți cumpăra fructe şi legume, dar şi pâine.

noch                            încă, mai

Danach können sie noch eine Stunde in die Bibliothek gehen.
După aceea puteți să mai mergeți o oră în bibliotecă.

vielleicht                      poate

Vielleicht möchten Sie hineingehen?
Poate ați vrea să intrați?

sogar                           chiar

Manchmal können Sie sogar die Alpen sehen.
Uneori puteti vedea chiar şi Munții Alpi.

  

Imperativul

Kommen Sie herein!          Intrați!
Bitte nehmen Sie Platz!      Luați loc, vă rog

Imperativul este utilizat pentru a exprima o tavoare sau o rugăminte şi este întotdeauna adresat unei persoane. Din această cauză, imperativul are numat persoana a ll-a Singular şi plural.

singular                              plural

du Komm herein!               ihr Kommt herein!
Sie Kommen Sie herein!   Sie Kommen Sie herein!

 

Forma du

Imperativul se tormează din persoana a Il-a singular a indicativului prezent, lerminaţia -st se omite.

du kommst           imperativ:      Komm!                 Vino!
du nimmst            imperativ:      Nimm!                  la!
du gibst                imperativ:      Gib!                       Da!

În cazul verbelor neregulate, umlautul se omite:

du läufst              imperativ:      Lauf!                     Fugi!
du fährst              imperativ:      Fahr!                     Mergi!

Persoana a lI-a plural imperativ şi persoana a II-a plural indicativ prezent au aceeaşi formă.

ihr kommt              imperativ:      Kommt!                Veniţi!
ihr nehmt              imperativ:     Nehmt!                 Luaţi!
ihr gebt                 imperativ:      Gebt!                    Daţi!

Sie (forma de politeţe la singular şi la plural)

Forma de politețe la imperativ şi persoana a Ill-a plural indicativ prezent sunt identice.

sie kommen         imperativ       Kommen Sie!      Veniţi!
sie nehmen          imperativ:      Nehmen Sie!       Luaţi!
sie geben             imperativ:      Geben Sie!          Datil

În cazul verbelor cu prefixe separabile, prefixul stă la sfârşit.

Exemplu: ausfülen

Sie              Füllen Sie den Antrag aus!

În cazul verbelor reflexive, pronumele reflexiv este aşezat după verb.

În cazul formei Sie, pronumele personal este aşezat între verb şi pronumele reflexiv.

Exemplu: sich bedanken

du     Bedank dich!                          Spune mulțumesc! /Mulțumeşte!

ihr     Bedankt euch!                       Spuneți multumesc!/Mulțumiți! (voi)

Sie    Bedanken Sie slch!               Spuneți mulțumesc! /Multumiți! (dvs.)

Der Markt - Piaţa

Obst                     Apfel, Birnen, Orangen, Bananen, Pflaumen,
                              Himbeeren, Eradbeeren, Kiwis, Aprikosen

fructe                    mere,pere, portocale, banane, prune, zmeură,
                              căpşuni, kiwi, caise

Gemüsse             Karotten, Erbsen, Blumenkohl, Radieschen,
                              Rettich, Paprika, Weiskraut, Rotkraut
                              Sauerkraut, Kartoffeln, Zwiebeln

legume               morcov, mazăre, conopidă, ridichi, ridiche albă,ardei,
varză albă, varză roşie, varză muira, cartofi, ceapă

Brot                      Roggenbrot, Vollkornbrot, Weißbrot
                              Pumpernickel, Brötchen, Brezeln

pâine                    pâine de secară, pâine integrală, pâine albă, pâine
                              integrală de secară, chifle, covrigi

Fleisch                 Schweinefileisch, Kalbfleisch, Rindfleisch,
                              Lammfleisch, Geflügel

carne                    carne de porc, carne de viţel, carne de vită, carne de
           miel, carne de pasăre

Wurst                   Leberwurst, Bierschinken, Weiswurst,
                              Schinken

salam                   lebăr, salam cu şuncă, crenvurşti albi bavarezi,
şuncă.

Käse                     Emmentaler, Edamer Appenzeller, Tilsiter
                              Frischkäse, Blauschimmelkäse

brânză                  svaiţer, brânză de Edam, Appenzeller, caşcaval tilsit,
                              brânză proaspătă, brânză cu mucegai

Blumen                Rosen, Tulpen, Nelken, Vergissmeinnicht
                              Sonnenblumen

flori                       trandafiri, lalele, garoafe, nu-mă-uita,
                              floarea-soarelui.

Kräuter                 Petersilie, Schnittlauch, Basilikum
                              Rosmarin, Salbel, Dill

verdeată              pătrunjel, arpagic, busuioc, rozmarin, salvie
                              mărar

Gewürze              Essig, Ol, Sent, Knoblauch, Paprika,
                              Nelken, Muskatnuss

condimente        oţet, ulei, muştar, usturoi, ardei iute, cuişoare,
                              nucşoara