Vocabular şi ghid conversaţional
"Jos"

Romana
Germana
Pronunție
jos  
unten
untăn
jos / la nivel sc ӑzut
niedrig
nidrig 
de sus în jos
herunter
heruntăr 
jos
herab
herab
în jos
abwärts
abverț 
în jos
bergab
bergab 
în jos
hinab
hinab 
Jos pălăria!
Hut ab!
hut ab
pe jos
zu Fuß
țu fus 
Vino jos!  
Komm herunter !
com heruntăr
a arunca jos
hinschmeißen
hinșmaisăn 
a cădea jos
hinfallen
hinfalăn 
a da jos
abwerfen
abverfăn 
a coborâ pe cineva dintr-un vehicol  
jemanden absetzen
iemandăn abzețăn
Mă duc jos să deschid ușa
Ich gehe nach unten und öffne die Tür  
ih ghee nah untăn und iofne di tiur
a da jos ochelarii
die Brille abzetzen
di brile abzețăn 
a pune ceva pe jos  
etwas abstellen
etvas abștelăn
a pune jos  
niederlegen
nidărlegăn
a sta jos
sitzen  
zițăn
a merge pe jos
zu Fuß gehen
țu fus gheӑn 
a ridica de jos
aufheben
aufhebăn 
a se da jos ( a coborî)
absteigen
abștaigăn 
a umbla pe jos
wandern
vandărn 
Mergem pe jos?
Gehen wir zu Fuß?
gheӑn vir țu fus?
cu susul în jos
umgedreht
umghedret 
de jos în sus
von unten hinauf
fon untӑn hinauf 
în partea de jos
unterseits
untărzaiț 
Dă-te jos de pe masă!
Komm vom Tisch herunter !
com fom tiș heruntăr
De obicei merg pe jos
Meistens gehe ich zu Fuß
maistăns ghee ih țu fus 
El a lăsat valiza pe jos
Er hat den Koffer abgesetzt
er hat den cofăr abghezețt
Vin imadiat jos
Ich bin gleich unten
ih bin glaih untăn 
în sus și în jos
auf und ab
auf und ab 
Nu te uita în jos!
Schau nicht nach unten
șau niht nah untăn 
O oră de mers pe jos
Eine Stunde zu Fuß
aine ștunde țu fus 
Vă rog să dați jos eticheta cu prețul
Bitte machen Sie das Preisschild ab
bite mahăn zi das praizșild ab 
Acolo se poate ajunge doar pe jos
Man kommt dort nur zu Fuß hin  
man comt dort nur țu fus hin
A se mișca în sus și în jos / a pendula
auf und ab pendeln
auf und ab pendăln 
Aștept jos!
Ich warte unten
ih varte untăn 
Locuiesc jos
ich wohne unten
ih vone untăn