1. Situația
Andrei dorește să informeze profesorul fiicei sale despre absența acesteia de la cursuri din motive medicale. La nivelul C1, mesajul devine mai elaborat și mai nuanțat. Pe lângă informarea despre starea de sănătate, părintele explică situația într-un mod clar și politicos, își exprimă preocuparea pentru continuitatea procesului educațional și solicită informații despre conținutul cursurilor pentru a facilita recuperarea materiei.
2. E-mailul complet
E-mail în limba germană
Betreff: Entschuldigung für die krankheitsbedingte Abwesenheit meiner Tochter Maria
Sehr geehrter Herr Müller,
hiermit möchte ich Sie darüber informieren, dass meine Tochter Maria derzeit krankheitsbedingt nicht am Unterricht teilnehmen kann. Seit gestern leidet sie unter Fieber sowie starken Kopfschmerzen, weshalb der Arzt ihr dringend empfohlen hat, sich einige Tage zu Hause auszuruhen. Nach aktuellem Stand wird sie voraussichtlich bis Ende der Woche dem Unterricht fernbleiben. Damit sie den Anschluss an den Unterricht nicht verliert, wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns kurz mitteilen könnten, welche Themen oder Hausaufgaben in dieser Zeit behandelt werden. Selbstverständlich wird Maria sich bemühen, die versäumten Inhalte schnellstmöglich nachzuarbeiten.
Für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung danke ich Ihnen im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Andrei Popescu
Traducerea completă în limba română
Subiect: Motivarea absenței fiicei mele Maria din cauza bolii
Stimate domnule Müller,
Prin prezenta doresc să vă informez că fiica mea Maria nu poate participa la cursuri în această perioadă din cauza unei probleme de sănătate. De ieri suferă de febră și dureri puternice de cap, iar medicul i-a recomandat insistent să se odihnească câteva zile acasă. Conform situației actuale, probabil va lipsi de la cursuri până la sfârșitul săptămânii. Pentru a nu pierde legătura cu materia predată, v-aș fi foarte recunoscător dacă ne-ați putea comunica pe scurt ce teme sau subiecte vor fi tratate în această perioadă. Maria va face tot posibilul să recupereze cât mai repede conținutul pe care l-a pierdut.
Vă mulțumesc anticipat pentru înțelegere și pentru sprijin.
Cu stimă
Andrei Popescu
3. Expresii utile
dem Unterricht fernbleiben
a lipsi de la curs
den Anschluss an den Unterricht verlieren
a pierde legătura cu materia
versäumte Inhalte nacharbeiten
a recupera conținutul pierdut
4. Greșeli frecvente făcute de români
Greșit:
Meine Tochter bleibt nicht Schule wegen krank.
Corect:
Meine Tochter bleibt wegen Krankheit zu Hause.
Greșit:
Der Arzt hat gesagt sie muss bleiben zu Hause.
Corect:
Der Arzt hat ihr empfohlen, zu Hause zu bleiben.
Greșit:
Sie wird Stoff lernen später.
Corect:
Sie wird die versäumten Inhalte später nacharbeiten.
5. Diferența între formal și informal
Formal
Sehr geehrter Herr Müller
Stimate domnule Müller
Semi-formal
Guten Tag Herr Müller
Bună ziua domnule Müller
Informal
Hallo Herr Müller
Salut domnule Müller
6. Vocabular extras
Substantive
-
·
die Abwesenheit / die Abwesenheiten - absența
-
·
die Krankheit / die Krankheiten - boala
-
·
der Anschluss / die Anschlüsse - continuitatea
-
·
der Inhalt / die Inhalte - conținutul
-
·
die Unterstützung / die Unterstützungen - sprijinul
Adjective
-
·
krank / kränker / am kränksten - bolnav
-
·
aktuell / aktueller / am aktuellsten - actual
-
·
wichtig / wichtiger / am wichtigsten - important
-
·
möglich / möglicher / am möglichsten - posibil
-
·
schnell / schneller / am schnellsten - rapid
Verbe
-
·
fernbleiben / er bleibt fern / er ist ferngeblieben / er blieb fern - a lipsi
-
·
empfehlen / er empfiehlt / er hat empfohlen / er empfahl - a recomanda
-
·
nacharbeiten / er arbeitet nach / er hat nachgearbeitet / er arbeitete nach - a recupera
-
·
informieren / er informiert / er hat informiert / er informierte - a informa
-
·
verlieren / er verliert / er hat verloren / er verlor - a pierde
7. Teste
Tip A – Completați spațiile libere
1. Maria kann derzeit nicht am ______ teilnehmen.
a) Unterricht
b) Auto
c) Brot
2. Der Arzt hat ihr empfohlen, sich einige Tage ______.
a) zu arbeiten
b) auszuruhen
c) zu fahren
3. Sie wird die versäumten Inhalte später ______.
a) nacharbeiten
b) essen
c) kaufen
4. Maria leidet unter Fieber und ______.
a) Wasser
b) Kopfschmerzen
c) Bücher
5. Andrei bittet den Lehrer um ______.
a) Hilfe
b) Unterstützung
c) Urlaub
Tip B – Alege varianta corectă
1. Warum schreibt Andrei diese E-Mail?
a) Seine Tochter ist krank
b) Seine Tochter zieht um
c) Seine Tochter reist
2. Wer hat Maria empfohlen, zu Hause zu bleiben?
a) der Lehrer
b) der Arzt
c) der Nachbar
3. Was möchte Andrei vermeiden?
a) Ferien
b) den Anschluss an den Unterricht verlieren
c) einen Ausflug
4. Wie lange bleibt Maria wahrscheinlich zu Hause?
a) bis Ende der Woche
b) zwei Monate
c) ein Jahr
5. Was wird Maria später tun?
a) Urlaub machen
b) den Unterricht wechseln
c) die Inhalte nacharbeiten
Tip C – Traduceri
Din germană în română
1. Maria kann derzeit nicht am Unterricht teilnehmen.
2. Der Arzt hat ihr empfohlen, sich auszuruhen.
3. Sie wird die versäumten Inhalte später nacharbeiten.
Din română în germană
4. Fiica mea este bolnavă.
5. Ea va recupera materia.
Tip D – Adevărat sau Fals
1. Maria kann momentan nicht zur Schule gehen.
2. Der Lehrer hat Maria empfohlen, zu Hause zu bleiben.
3. Maria leidet unter Fieber.
4. Sie bleibt nur einen Tag zu Hause.
5. Andrei möchte wissen, welche Inhalte sie verpasst.
Tip A
1. a
2. b
3. a
4. b
5. b
Tip B
1. a
2. b
3. b
4. a
5. c
Tip C
1. Maria nu poate participa momentan la cursuri.
2. Medicul i-a recomandat să se odihnească.
3. Ea va recupera conținutul pierdut.
4. Meine Tochter ist krank.
5. Sie wird den Stoff nacharbeiten.
Tip D
1. Adevărat
2. Fals
3. Adevărat
4. Fals
5. Adevărat
9. Încheiere
La nivelul C1, redactarea unui E-Mail presupune nu doar transmiterea unei informații, ci și organizarea clară și elegantă a ideilor. Mesajul trebuie să fie coerent, bine structurat și adaptat contextului formal al comunicării cu instituțiile educaționale.
Prin utilizarea unor expresii precum dem Unterricht fernbleiben, den Anschluss an den Unterricht verlieren sau versäumte Inhalte nacharbeiten, mesajul devine mai precis și mai apropiat de stilul utilizat în Germania în comunicarea oficială.
Un astfel de E-Mail demonstrează nu doar competență lingvistică, ci și capacitatea de a comunica într-un mod clar, respectuos și responsabil în situații reale din viața cotidiană.