1.
Ce trebuie sa se stie despre adverbele de timp
Adverbele de timp (Temporaladverbien) dau informatii despre timpul intamplarii. Ele pot da informatii despre un timp anume, un interval de timp, o perioada, repetari temporale etc. Diferitele functii de timp se pot intreba cu intrebarile corespunzatoare:
.
Wann kommt deine Schwiegemutter zu Besuch?- Morgen.
Cand vine soacra ta in vizita?- Maine.
.
Wann hast du Maria gesehen?- Gestern habe ich sie mit ihrem neuen Freund in der Disko gesehen.
Cand ai vazut-o pe Maria?- Ieri am vazut-o cu noul ei prieten in discoteca.
o
anfangs / la inceput, augenblicklich / momentan, bald / in curand, damals / atunci, danach / dupa aceea, dann / atunci, demnächst/ in curand, eben / tocmai, endlich / in sfarsit, gerade / chiar acum, gestern / ieri, heute / astazi, heutzutage / in ziua de azi, inzwischen / intre timp, jetzt / acum, mittlerweile / intre timp, nie / niciodata, niemals / niciodata, nun / asadar, acum, schließlich / in cele din urma, seitdem / de atunci, sofort / urgent, später / mai tarziu, vorerst / pentru moment, vorgestern / alaltaieri, vorhin / adineauri, zuerst / intai, zuletzt / in urma,...
.
Ab wann sind Sie in Urlaub?- Ab übermorgen.
Incepand de cand sunteti in concediu?- Incepand de poimaine.
.
Ab wann sollst du diese Tabletten nehmen?- Ab sofort.
Incepand de cand trebuie sa iei tabletele acestea?- Incepand de acum.
o
ab dann / incepand de atunci, ab jetzt / incepand de acum, ab nun / incepand de acum, ab morgen / incepand de maine, ab übermorgen / incepand de poimaine, ab sofort / incepand de acum, de indata
.
Seit wann haben Sie Schmerzen?- Seit gestern.
De cand aveti dureri?- De ieri.
.
Seit wann ist Tobias verliebt?- Seit vorgestern. Er hat sie beim Tanzen kennen gelernt.
De cand este Tobias indragostit?- De alaltaieri. El a cunoscut-o la dans.
o
seit damals / de atunci, seit eben / de tocmai acum, seit gestern / de ieri, seit vorgestern / de alaltaieri, seit vorhin / de adineauri, schon immer / dintotdeauna
.
Bis wann haben Sie Zeit?- Leider nur bis morgen.
Pana cand aveti timp?- Din pacate doar pana maine.
.
Bis wann hat der Patient geschlafen?- Bis vorhin. Er ist erst seit fünf Minuten wach.
Pana cand a dormit pacientul?- Pana adineauri. El este treaz doar de cinci minute.
o
bis bald / pana curand, bis dann / pana atunci, bis eben / pana adineauri, bis gleich / pana imediat, bis jetzt / pana acum, bis morgen / pana maine, bis später / pana mai tarziu, bis übermorgen / pana poimaine, bis....
.
Wie lange sind Sie schon in Deutschland?- Seit vorgestern.
De cat timp sunteti deja in Germania?- De alaltaieri.
.
Wie lange lernen die Kinder schon Deutsch?- Zeitlebens. Deutsch ist ihre Muttersprache.
De cat timp invata copiii deja germana?- Toata viata. Germana este limba lor materna.
o
seit eben / de acum, seit damals / de atunci, seit gestern / de ieri, immer / intotdeauna, immer noch / inca intotdeauna, nie / niciodata, niemals / niciodata, noch / inca, seit vorgestern / de alaltaieri, zeitlebens / toata viata
.
Wie oft gehst du ins Kino?- Sehr selten.
Cat de des mergi la cinema?- Foarte rar.
.
Wie oft putzt Tom sich die Zähne?- Mehrmals am Tag.
De cate ori isi curata Tom dintii?- De mai multe ori pe zi.
o
bisweilen / cateodata, häufig / des, manchmal / cateodata, mehrmals / de mai multe ori, oft / des, selten / rar
o
morgens / dimineata, vormittags / dimineata, mittags / de amiaza, nachmittags / dupa amiaza, abends / seara, nachts / noaptea
o
montags / lunea, dienstags / martea, mittwochs / miercurea, donnerstags / joia, / wochenends / la sfarsitul saptamanii...
o
einmal / o data, zweimal / de doua ori, dreimal / de trei ori, zehnmal / de zece ori, hundertmal / de o suta de ori...
2
Diferentierea dupa timp
Adverbele de timp se folosesc la timpul potrivit:
.
Trecut
o
anfangs / la inceput, bereits / deja, damals / atunci, eben / chiar acum, einmal / odata, früher / mai devreme, pe vremuri, gestern / ieri, neulich / de curand, seither / de atunci, soeben / chiar acum, vorgestern / alaltaieri, vorhin / adineauri
.
Prezent
o
augenblicklich / in momentul acesta, gegenwärtig / in prezent, gerade / chiar acum, heute / astazi, heutzutage / in ziua de azi, jetzt / acum, nun / acum, sofort / urgent
.
Viitor
o
bald / in curand, demnächst / in curand, morgen / maine, übermorgen / poimaine, später / mai tarziu
|