Complement situativ (Situativ-Ergänzung)

1.     Ce ar trebui sa se stie despre verbe cu un complement situativ

Unele verbe au un complement cu semnificatie situativa, care intreaba de un loc. Aceste complemente se numesc complemente situative (Situativ-Eränzung). Intrebarea corespunzatoare este "Wo?/ Unde?"

Wo / unde

Verb

Nominativ

 

Subiect

Verb

Complement situativ

 

 

 

 

Wo

Unde

 

 

 

 

ist

este

 

 

 

 

meine neue Brille?

ochelarii mei cei noi?

 

 

 

 

-

 

 

 

 

Sie

ea

 

 

 

 

ist

este

in deiner Brusttasche.

in buzunarul de la piept.

neben dem Telefon.

langa Telefon.

unter der Zeitung.

sub ziar.

vor der Tasse.

in fata cestii.

hinter dem Buch.

in spatele cartii.

auf deiner Nase.

pe nasul tau.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.         Intrebarea corespunzatoare pentru complementul situativ este "Wo?" / unde?

.         Verbe cu complement situativ nu au obiecte, nici un obiect in dativ, nici un obiect in acuzativ!!!!

.         Subiectul poate fi o persoana sau un lucru / obiect.

o   Wo ist Peter?- Er ist im Keller.

Unde este Peter?- El este in pivnita.

o   Wo ist der Salzstreuer?- Er steht neben deinem Teller.

Unde este solnita?- Ea sta langa farfuria ta.

.         Pentru a putea primi raspuns la intrebarea "wo"/ unde, este nevoie de obicei de o prepozitie flexibila (cateodata si prepozitii in dativ).

Alternativ pot da raspuns la intrebarea "wo" / unde si adverbe locale.

.         Prepozitii flexibile pot da informatii exacte despre unde se afla cineva / ceva.

.         Complementul situativ cere prepozitii flexibile in dativ.

.         Doar putine verbe au un complement situativ.

Subiect + predicat + prepozitie flexibila+ dativ

Verbul cere complementul in dativ si in acuzativ

subiect + predicat + dativ + acuzativ

cine + verb + cui + ce 


2.     Verbe cu complement situativ

Verbele hängen / a atarna, liegen / a sta (fi) intins, sitzen / a sedea, stecken / a (fi)baga(t) si stehen / a sta apartin de verbele neregulate. Ele sunt intranzitive, asta inseamna ca ele nu au obiect acuzativ!!! Ele sunt usor de confundat cu verbe din grupul de verbe cu complement acuzativ si directiv.

Infinitiv

Nominativ

Verb

Partea de mijloc

Complement situativ

hängen

a atarna

Dein Mantel

Paltonul tau

hängt

atarna

wie immer

ca intotdeauna

im Schrank.

in dulap.

liegen

a sta inins

Deine Jacke

Geaca ta

liegt

sta intinsa

seit gestern

de ieri

in der Ecke.

in colt.

sitzen

a sedea

Der Junge

Baiatul

sitzt

sede

seit Stunden ruhig

de ore linistit

am Tisch.

la masa.

stecken

a fi bagat

Der Schlüssel

Cheia

steckt

e bagata

nicht

nu

im Türschloss.

in yala.

stehen

a sta

Mein Glas

Paharul meu

steht

sta

nicht mehr

nu mai

auf dem Tisch.

pe masa.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

Verbele numite intreaba de obicei dupa obiecte, lucruri din viata de zi cu zi sau persoane, care se afla in apropierea imediata. In raspuns se folosesc prepozitii flexibile sau adverbe locale, pentru a da locul exact. Vezi la verbe cu complement acuzativ si directiv.

Wer / was (cine / ce) + verb + prepozitie (flexibila + dativ)

.         Wo liegt das Buch?- Es liegt auf dem Tisch.

Unde sta cartea?- Ea este pe masa.

.         Wo sitzt Ben?- Er sitzt neben mir.

Unde sede Ben?- Ben sede langa mine.

Urmatoarele verbe au de asemenea un complement situativ. Ele dau informatii despre unde se afla persoane sau obiecte / lucruri. De obicei sunt locuri, care sunt mai indepartate de vorbitor. In raspuns se foloseste de obicei prepozitie + dativ, dependent de situatie poate sa fie in raspuns si o prepozitie + dativ. Vezi la verbe cu complement in directiv.

Infinitiv

Nominativ

Verb

Partea de mijloc

Complement- situativ

arbeiten

a lucra

Herr Müller

Domnul Müller

arbeitet

lucreaza

seit 45 Jahren

de 45 de ani

in einer Fabrik.

intr-o fabrica.

sich befinden

a se afla

Der Dieb

Hotul

befindet

afla

sich

se

im 2. Stock.

la etajul 2.

bleiben

a ramane

Das Mädchen

Fata

bleibt

ramane

den ganzen Tag

toata ziua

in der Wohnung.

in locuinta.

sein

a fi

Der Gast

Musafirul

ist

este

schon seit 30 Minuten

deja de 30 de minute

in der Sauna.

in sauna.

statt|finden

a avea loc

Heute

Astazi

findet

are

der Unterricht

cursul

im Raum 007 statt.

loc in sala 007.

wohnen

a locui

Tom

Tom

wohnt

locuieste

nicht mehr

nu mai

bei seinen Eltern.

la parintii lui.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

3.     Formele de trecut a verbelor hängen/ a atarna , liegen / a sta intins, sitzen / a sedea si stehen / a sta.

Infinitiv

Trecut

Nominativ

Verb

Complement situativ

Participiul II

 

hängen

a atarna

Prezent

Dein Hemd

Camasa ta

hängt

atârnă

im Schrank.

in dulap.

 

Perfect

Dein Hemd

Camasa ta

hat

a

im Schrank

in dulap

gehangen.

atarnat

Imperfect

Dein Hemd

Camasa ta

hing

atârna

im Schrank.

in dulap.

 

 

liegen

a sta intins

Prezent

Deine Hose

Pantalonul tau

liegt

sta intins

auf dem Stuhl.

pe scaun.

 

Perfect

Deine Hose

Pantalonul tau

hat

a

auf dem Stuhl

pe scaun

gelegen.

stat intins.

imperfect

Deine Hose

Pantalonul tau

lag

statea intins

auf dem Stuhl.

pe scaun.

 

 

sitzen

a sedea

Prezent

Die Puppe

Papusa

sitzt

sede

am Fenster.

la geam.

 

Perfect

Die Puppe

Papusa

hat

a

am Fenster

la geam

gesessen.

sezut

Imperfect

Die Puppe

Papusa

saß

sedea

am Fenster.

la geam.

 

 

stehen

a sta

Prezent

Oliver

Oliver

steht

sta

auf der Brücke.

pe pod.

 

Perfect

Oliver

Oliver

hat

a

auf der Brücke

pe pod.

gestanden.

stat

imperfect

Oliver

Oliver

stand

statea

auf der Brücke.

pe pod.

 

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.