Conversație la cabinetul ginecologic - Gespräch in der gynäkologischen Praxis

Conversaţie

- Discuţie între Frau Schmidt (dr. ginecolog) şi Frau Ionescu (pacientă)

Frau Schmidt:
Guten Tag! Ich bin Dr. Schmidt, Ihre Gynäkologin. Wie kann ich Ihnen helfen?
Bună ziua! Sunt Dr. Schmidt, ginecologul dumneavoastră. Cu ce vă pot ajuta?

Frau Ionescu:
Guten Tag, Frau Doktor. Ich habe seit ein paar Tagen Unterleibsschmerzen.
Bună ziua, doamnă doctor. Am dureri în partea de jos a abdomenului de câteva zile.

Frau Schmidt:
Haben Sie regelmäßig Ihre Periode?
Aveți menstruație regulată?

Frau Ionescu:
Meistens ja, aber in den letzten zwei Monaten war sie unregelmäßig.
De obicei da, dar în ultimele două luni a fost neregulată.

Frau Schmidt:
Wann war Ihre letzte Periode?
Când a fost ultima menstruație?

Frau Ionescu:
Vor etwa drei Wochen.
Acum aproximativ trei săptămâni.

Frau Schmidt:
Haben Sie ungewöhnlichen Ausfluss oder Geruch bemerkt?
Ați observat secreții neobișnuite sau miros?

Frau Ionescu:
Ja, ein bisschen. Es war leicht gelblich.
Da, puțin. Era ușor gălbui.

Frau Schmidt:
Haben Sie Schmerzen beim Geschlechtsverkehr?
Aveți dureri în timpul actului sexual?

Frau Ionescu:
In letzter Zeit, ja.
În ultima vreme, da.

Frau Schmidt:
Nehmen Sie aktuell Medikamente oder Verhütungsmittel?
Luați în prezent medicamente sau anticoncepționale?

Frau Ionescu:
Ich nehme die Antibabypille.
Iau pastila anticoncepțională.

Frau Schmidt:
Gab es in Ihrer Familie Fälle von Gebärmutterhalskrebs oder Brustkrebs?
Au existat cazuri de cancer de col uterin sau cancer de sân în familia dumneavoastră?

Frau Ionescu:
Meine Tante hatte Brustkrebs.
Mătușa mea a avut cancer de sân.

Frau Schmidt:
Ich werde jetzt eine vaginale Untersuchung durchführen. Sind Sie einverstanden?
Voi efectua acum un control vaginal. Sunteți de acord?

Frau Ionescu:
Ja, das ist in Ordnung.
Da, este în regulă.

Frau Schmidt:
Bitte ziehen Sie sich unten aus und setzen Sie sich auf den Untersuchungsstuhl.
Vă rog să vă dezbrăcați de la brâu în jos și să vă așezați pe scaunul de examinare.

Frau Schmidt:
Ich sehe eine leichte Rötung, aber keine auffälligen Veränderungen.
Văd o ușoară roșeață, dar nicio modificare vizibilă.

Frau Schmidt:
Ich nehme jetzt einen Abstrich für den Pap-Test.
Voi preleva acum un frotiu pentru testul Papanicolau.

Frau Ionescu:
Ist das schmerzhaft?
Este dureros?

Frau Schmidt:
Es kann ein wenig unangenehm sein, aber es dauert nur wenige Sekunden.
Poate fi puțin neplăcut, dar durează doar câteva secunde.

Frau Ionescu:
Wann bekomme ich das Ergebnis?
Când primesc rezultatul?

Frau Schmidt:
In etwa einer Woche.
În aproximativ o săptămână.

Frau Schmidt:
Ich empfehle auch einen Ultraschall zur Kontrolle der Gebärmutter und Eierstöcke.
Vă recomand și o ecografie pentru controlul uterului și ovarelor.

Frau Ionescu:
Kann das heute gemacht werden?
Se poate face astăzi?

Frau Schmidt:
Ja, ich habe Zeit. Wir machen das gleich.
Da, am timp. O facem imediat.

Frau Schmidt:
Haben Sie Kinder oder planen Sie eine Schwangerschaft?
Aveți copii sau plănuiți o sarcină?

Frau Ionescu:
Noch keine Kinder, aber vielleicht in zwei Jahren.
Încă nu am copii, dar poate peste doi ani.

Frau Schmidt:
Wie fühlen Sie sich sonst gesundheitlich?
Cum vă simțiți în general, din punct de vedere al sănătății?

Frau Ionescu:
Meistens gut, aber ich bin oft müde.
De obicei bine, dar sunt adesea obosită.

Frau Schmidt:
Haben Sie Stress bei der Arbeit?
Aveți stres la locul de muncă?

Frau Ionescu:
Ja, zurzeit sehr viel.
Da, foarte mult în ultima vreme.

Frau Schmidt:
Ich empfehle, mehr zu schlafen und sich regelmäßig zu bewegen.
Vă recomand să dormiți mai mult și să faceți mișcare regulat.

Frau Ionescu:
Danke für den Tipp.
Mulțumesc pentru sfat.

Frau Schmidt:
Haben Sie Fragen zu Impfungen oder Vorsorgeuntersuchungen?
Aveți întrebări despre vaccinări sau controale preventive?

Frau Ionescu:
Wann soll ich zur nächsten Kontrolle kommen?
Când ar trebui să vin la următorul control?

Frau Schmidt:
In sechs Monaten, wenn alles in Ordnung ist.
Peste șase luni, dacă totul este în regulă.

Frau Ionescu:
Ich danke Ihnen für Ihre Zeit und die freundliche Beratung.
Vă mulțumesc pentru timpul acordat și pentru consultația amabilă.

Frau Schmidt:
Gern geschehen. Bleiben Sie gesund!
Cu plăcere. Rămâneți sănătoasă!

Vocabular

° Substantive la singular şi plural

  • die Untersuchung / die Untersuchungenconsultația / consultațiile
  • die Ärztin / die Ärztinnendoctorița / doctorițele
  • der Termin / die Termineprogramarea / programările
  • die Patientin / die Patientinnenpacienta / paciente
  • das Symptom / die Symptomesimptomul / simptomele
  • der Schmerz / die Schmerzendurerea / durerile
  • die Periode / die Periodenmenstruația / menstruațiile
  • das Ergebnis / die Ergebnisserezultatul / rezultatele
  • der Ultraschall / die Ultraschalluntersuchungenecografia / ecografiile
  • die Schwangerschaft – die Schwangerschaftensarcina

° Adjective cu comparativ şi superlativ

  • regelmäßig – regelmäßiger – am regelmäßigstenregulat
  • unangenehm – unangenehmer – am unangenehmstenneplăcut
  • gesund – gesünder – am gesündestensănătos
  • gestresst – gestresster – am gestresstestenstresat
  • müde – müder – am müdestenobosit

° Verbe la prezent, perfekt şi imperfect

  • untersuchthat untersuchtuntersuchtea examina
  • fühlthat gefühltfühltea simți
  • kommtist gekommenkama veni
  • hathat gehabthattea avea
  • istist gewesenwara fi
  • machthat gemachtmachtea face
  • nimmthat genommennahma lua
  • empfiehlthat empfohlenempfahla recomanda
  • sagthat gesagtsagtea spune
  • bekommthat bekommenbekama primi

Exerciţii

1. Was bedeutet „die Untersuchung“?
a) Vaccinul
b) Consultația
c) Programarea

2. Was ist ein Symptom für eine Infektion?
a) Fieber
b) Frühstück
c) Urlaub

3. Was macht die Ärztin bei einer Vorsorge?
a) Sie tanzt.
b) Sie kocht.
c) Sie untersucht die Patientin.

4. Welche Farbe kann Ausfluss bei einer Entzündung haben?
a) Gelblich
b) Blau
c) Schwarz

5. Wie oft soll man zur Kontrolle gehen?
a) Alle sechs Monate
b) Alle zehn Jahre
c) Jeden Tag

6. Was ist unangenehm aber kurz?
a) Der Pap-Test
b) Der Urlaub
c) Das Abendessen

7. Was ist müde auf Deutsch?
a) triste
b) obosit
c) bolnav

8. Wie heißt das deutsche Wort für „sarcina“?
a) die Erfahrung
b) die Schwangerschaft
c) die Verhütung

9. Welche Form ist richtig im Perfekt: „ich habe ...“?
a) gesagt
b) sage
c) sagten

10. Was macht man mit einem Termin?
a) Man isst ihn.
b) Man schläft darauf.
c) Man geht zur Ärztin.

Adevărat sau fals?

11. Die Ärztin hat den Pap-Test gemacht.
a) Adevărat
b) Fals
c) Fără informaţii

12. Die Patientin fühlt sich sehr gesund.
a) Adevărat
b) Fals
c) Fără informaţii

13. Die Ärztin hat gesagt, dass die Ergebnisse in einer Woche kommen.
a) Adevărat
b) Fals
c) Fără informaţii

14. Die Patientin hat zwei Kinder.
a) Adevărat
b) Fals
c) Fără informaţii

15. Die Ärztin hat eine Ultraschalluntersuchung empfohlen.
a) Adevărat
b) Fals
c) Fără informaţii

Răspunsuri corecte

1.    b

2.    a

3.    c

4.    a

5.    a

6.    a

7.    b

8.    b

9.    a

10. c

11. a

12. b

13. a

14. b

15. a

Înapoi la cuprins
Dacă ai sugestii pentru subiecte care nu au fost încă abordate în cele 150 de lecții, te invit să îmi scrii pe Facebook. Apreciez orice idee și voi lua în considerare fiecare propunere care poate îmbogăți această temă.
.