Pasivul acţiunii (Das Vorgangspassiv)

1.     Ce trebuie sa se stie despre pasivul actiunii

Cand se vorbeste despre pasiv, de regula se face referire la pasivul actiunii (Vorgangspassiv). Pentru a evita confundari se mai numeste si pasivul- werden (werden-Passiv). Pasivul actiunii (numit in urmatorul text = pasiv/ compara cu diateza pasiva de stare[Zustandspassiv]) pune in centrul atentiei intamplarea, actiunea sau procedura. Persoana care actioneaza, agentul (Agens sau Täter/ faptas), nu trebuie sa fie numiti in propozitie. Subiectul, complementul nominativ din propozitia activa, nu este necesar in propozitia pasiva si de obicei nu se mai foloseste.

.        Propozitie activa (Aktivsatz):

Der Koch schneidet Karfoffeln. (nominativ [Agens] = der Koch)

Bucatarul taie cartofii. (nominativ [agentul] = bucatarul)

.        Propozitie pasiva (Passivsatz) fara agent:

Kartoffeln werden geschnitten. (agentul nu se foloseste)

Cartofii se taie.

.        Propozitie pasiva cu agent:

Kartoffeln werden vom Koch geschnitten (von + agent in dativ)

Cartofii sunt taiati de bucatar.

Pasivul se foloseste cand agentul respectiv subiectul din propozitia activa, nu este important. Asta se intampla de obicei in texte obiective, de exemplu moduri de intrebuintare, descrieri ale proceselor de lucru, articole de ziar etc.

.         Zuerst werden die Kartoffeln gewaschen. Dann werden sie geschält, nochmals kurz mit Wasser gesäubert und schließlich in kleine Würfel geschnitten.

Intai se spala cartofii. Apoi se curata, se mai clatesc scurt cu apa si in final se taie in cubulete mici.

.         Zuerst muss der rote Knopf gedrückt werden. Dadurch wird die Maschiene abgeschaltet...

Intai trebuie sa se apese butonul rosu. Prin asta se opreste utilajul...

.         Gestern Abend wurde in unserem Dorf das neue Rathaus eröffnet. Es wurden viele Reden gehalten. Danach....

Aseara s-a deschis la noi in sat noua primarie. S-au tinut multe discursuri. Dupa aceea.....

Sau daca agentul nu se numeste:

.         Der Tisch muss abgeräumt werden. (der Sprecher will den Tisch nicht selbst abräumen. Er hat keine Lust dazu und sucht eine andere Person, die den Tisch abräumt.)

Masa trebuie stransa. (Vorbitorul nu vrea sa stranga masa. El nu are chef sa faca asta si cauta o alta persoana care sa stranga masa.)

.         Das Fenster muss geputzt werden. (Aber der Sprecher selbst will es nicht tun.)

Fereastra trebuie curatata. (Dar vorbitorul nu vrea sa faca asta.)

.         Sohn, hast du mein Auto gewaschen?- Ja, Papa, dein Auto ist sauber. Es ist gewaschen worden. (Wer das Auto gewaschen hat, sagt der Sohn nicht, vielleicht hat es sein kleiner Bruder gewaschen.)

Fiule, mi-ai spalat masina?- Da, tata, masina e curata. A fost spalata. (Cine a spalat masina, nu spune fiul, poate a spalat-o fratele sau mai mic.)

Sau daca agentul nu este cunoscut:

.         Gestern Mittag wurde eine Bank überfallen. Die maskierten Täter sind der Polizei bisher unbekannt.

Ieri la pranz a fost jefuita o banca. Faptasii mascati sunt pana in prezent necunoscuti politiei.

.         Meine Geldbörse ist gestohlen worden. (Wer hat sie gestohlen?)

Portofelul meu a fost furat. (Cine l-a furat?)

.         Niemand hilft mir. Mir wird einfach nicht geholfen.

Nimeni nu ma ajuta. Eu pur si simplu nu sunt ajutata.

2.     De ce trebuie sa se tina cont la formarea pasivului

Pentru a putea forma pasivul fara probleme, sunt necesare cunostinte despre complementele verbelor. Trebuie sa se poata face diferenta intre complement nominativ, acuzativ si dativ.

.        Pasivul se formeaza dupa cum urmeaza:

werden + participiul II


Pozitia 1

werden/ a deveni

Partea de mijloc

Participiul II

Das Haus

Casa

wird

se

schon seit 3 Jahren

deja de 3 ani

renoviert.

renoveaza

In Bayern

In Bavaria

wird

se

täglich viel Bier

zilnic multa bere

getrunken.

bea

Die Bilder

Tablourile

werden

se

ab Mittwoch in der Galerie

incepand de miercuri la galerie

verkauft.

vand

Die Kinder

Copiii

werden

se

in der Schule vom Schularzt

la scoala de medicul de scoala

untersucht.

consulta

*unele traduceri nu sunt facute corct in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Alte schimbari la formarea pasivului

o   Complementul acuzativ in propozitia activa devine complement nominativ in propozitia pasiva

Propozitie activa

Propozitie pasiva

Der Bauarbeiter baut Häuser.

Muncitorul in constructii construieste case.

Häuser werden gebaut.

Se construiesc case.

Der Ober bringt gleich den Nachtisch.

Chelnerul aduce imediat desertul.

Gleich wird der Nachtisch gebracht.

Imediat se aduce desertul.

Der Tierarzt operiert den Hund.

Veterinarul opereaza cainele.

Der Hund wird operiert.

Se opereaza cainele.

o   Complementul nominativ in propozitia activa devine numire de agent cu "von+ dativ" (rar cu "durch + acuzativ") in propozitia pasiva

Propozitie activa

Propozitie pasiva

Der Mechaniker repariert das Auto.

Mecanicul repara masina.

Das Auto wird vom Mechaniker repariert.

Masina se repara de mecanic.

Wir laden unseren Lehrer ein.

Noi il invitam pe profesorul nostru.

Unser Lehrer wird von uns eingeladen.

Profesorul nostru se invita de noi.

Hans öffnet das Fenster.

Hans deschide fereastra.

Das Fenster wird von Hans geöffnet.

Fereastra se deschide de Franz.

o   Pronumele impersonal "man" din propozitia activa nu se foloseste in propozitia pasiva

Propozitie activa

Propozitie pasiva

In Frankreich trinkt man viel Wein.

In Franta se bea mult vin.

In Frankreich wird viel Wein getrunken.

In Franta se bea mult vin.

Hier baut man einen neuen Bahnhof.

Aici se construieste o gara noua.

Hier wird ein neuer Bahnhof gebaut.

Aici se construieste o gara noua.

Man braut in Deutschland gutes Bier.

In Germania se prepara bere buna.

In Deutschland wird gutes Bier gebraut.

In Germania se prepara bere buna.

.        Toate celelalte componente de propozitie raman neschimbate:

o   Complementul dativ ramane complement dativ.

Pronumele impersonal "es " se foloseste des in propozitii pasive, in care agentul (propozitie activa= complement acuzativ) nu este numit. "Es" poate sta doar la pozitia 1 si este doar detinator de loc.

Propozitie activa

Propozitie pasiva

Mein Vater hilf mir.

Tatal meu ma ajuta.

Mir wird geholfen.

Eu sunt ajutata.

Es wird mir geholfen.

Eu sunt ajutata.

Die Schüler antworten dem Lehrer nicht.

Elevii nu ii raspund profesorului.

Dem Lehrer wird nicht geantwortet.

Nu i se raspunde profesorului.

Es wird dem Lehrer nicht geantwortet.

Nu i se raspunde profesorului.

Niemand hört dem Redner zu.

Nimeni nu il asculta pe vorbitor.

Dem Redner wird nicht zugehört.

Vorbitorul nu este ascultat.

Es wird dem Redner nicht zugehört.

Vorbitorul nu este ascultat.

o   Complement prepozitional ramane complement prepozitional

Si complementele prepozitionale raman neschimbate in propozitii pasive

Propozitie activa

Propozitie pasiva

Man diskutiert über Politik.

Despre politica se discuta.

Über Politik wird diskutiert.

Despre politica se discuta.

Es wird über Politik diskutiert.

Despre politica se discuta.

Die Menschen kämpfen gegen die Armut.

Oamenii lupta impotriva saraciei.

Gegen die Armut wird gekämpft.

Impotriva saraciei se lupta.

Es wird gegen die Armut gekämpft.

Impotriva saraciei se lupta.

Die Bauern warten auf gutes Wetter.

Taranii asteapta vreme buna.

Auf gutes Wetter wird gewartet.

Vreme buna este asteptata.

Es wird auf gutes Wetter gewartet.

Vreme buna este asteptata.

o   Afirmatii raman afirmatii

Informatii voluntare raman neschimbate in propozitia pasiva. De acestea apartin de exemplu informatii despre timp, mod si final etc.

Propozitie activa

Propozitie pasiva

Morgen schreiben wir einen Test.

Maine scriem un test.

Morgen wird ein Test geschrieben.

Maine se scrie un test.

Es wird morgen ein Test geschrieben.

Maine se scrie un test.

Die Menschen kämpfen täglich um mehr Freiheit.

Oamenii lupta zilnic pentru mai multa libertate.

Täglich wird um mehr Freiheit gekämpft.

Zilnic se lupta pentru mai multa libertate.

Es wird täglich um mehr Freiheit gekämpft.

Zilnic se lupta pentru mai multa libertate.

Die Bauern warten sehnsüchtig auf Regen.

Taranii asteapta dornici ploaie.

Sehnsüchtig wird auf Regen gewartet.

Dornic se asteapta ploaie.

Es wird sehnsüchtig auf Regen gewartet.

Dornic se asteapta ploaie.

o   Timp verbal ramane timp verbal

Timpul verbal din propozitia activa se preia si in propozitia pasiva.

Propozitie activa

Propozitie pasiva

Morgen schreiben wir einen Test.

Maine scriem un test.

Morgen wird ein Test geschrieben.

Maine se scrie un test.

Sie kämpften täglich um mehr Freiheit.

Ei luptau zilnic pentru mai multa libertate.

Täglich wurde um Freiheit gekämpft.

Zilnic se lupta pentru mai multa libertate.

Die Bauern haben auf den Regen gewartet.

Taranii au asteptat ploaia.

Auf den Regen ist gewartet worden.

Ploaia a fost asteptata.

3.     Forme temporale

.        Pasiv prezent

werden + participiul II


Pozitia 1

werden/ a deveni

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

wird

se

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut.

construieste.

In Bayern

In Bavaria

wird

se

das Oktoberfest im September

Oktoberfest in Septembrie

eröffnet.

deschide

In Köln

In Köln

wird

se

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert.

petrece

Im Herbst

Toamna

werden

se

die Kartoffeln

cartofii

geerntet.

recolteaza

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv imperfect

Pentru formarea imperfectului se foloseste forma de imperfect a verbului "werden"

wurden + participiul II


Pozitia 1

werden

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

wurde

se

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut.

construia

In Bayern

In Bavaria

wurde

se

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet.

deschidea.

In Köln

In Köln

wurde

se

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert.

petrecea.

Im Herbst

Toamna

wurden

se

die Kartoffeln

cartofii

geerntet.

recoltau

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv perfect

Pentru formarea perfectului este nevoie de un verb auxiliar aditional. Verbul auxiliar "sein / a fi" indica perfectul. Participiul II de la "werden" este "geworden". "ge" nu se foloseste la formarea perfectului la propozitii in pasiv.

sein + participiul II + worden


Pozitia 1

werden

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

ist

a fost

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut worden.

construita.

In Bayern

In Bavaria

ist

a fost

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet worden.

deschis

In Köln

In Köln

ist

a fost

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert worden.

petrecut

Im Herbst

Toamna

sind

au fost

die Kartoffeln

cartofii

geerntet worden.

recoltati

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv mai mult ca perfect

Pentru formarea mai mult ca perfectului se foloseste forma de imperfect a verbului auxiliar "sein"

waren + participiul II + worden


Pozitia 1

werden

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

war

se

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut worden.

contruise

In Bayern

In Bavaria

war

se

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet worden.

deschisese

In Köln

In Köln

war

se

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert worden.

petrecuse

Im Herbst

Toamna

waren

se

die Kartoffeln

cartofii

geerntet worden.

recoltasera

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

  .        Pasiv viitor I

Pentru formarea viitorului I se inlocuieste verbul auxiliar "sein" prin verbul auxiliar "werden". Verbul auxiliar pasiv "werden" se aseaza in infinitiv la sfarsitul propozitiei.

werden + participiul II + werden


Pozitia 1

werden

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

wird

va fi

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut werden.

construita

In Bayern

In Bavaria

wird

va fi

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet werden.

deschis

In Köln

In Köln

wird

va fi

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert werden.

petrecut

Im Herbst

Toamna

werden

vor fi

die Kartoffeln

cartofii

geerntet werden.

recoltati

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv viitor II (rar)

werden + participiul II + worden + sein


Pozitia 1

werden

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

wird

va fi

wohl in Wolfsburg

poate in Wolfsburg

gebaut worden sein.

fost construita.

In Bayern

In Bavaria

wird

va fi

wohl das Oktoberfest

poate Oktoberfest

eröffnet worden sein.

fost deschis.

In Köln

In Köln

wird

va fi

wohl über Karneval

poate pe timp de carnaval

gefeiert worden sein.

fost petrecut

Im Herbst

Toamna

werden

vor fi

wohl die Kartoffeln

poate cartofii

geerntet worden sein.

fost recoltati

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

4.     Pasivul cu verbe modale

.        Pasiv prezent cu verbe modale

verb modal + participiul II + werden


Pozitia 1

Verb 1

Partea de mijloc

Verbe 2

Das Auto

Masina

soll

trebuie

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut werden.

sa se construiasca.

In Bayern

In Bavaria

muss

trebuie

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet werden.

sa se deschida.

In Köln

In Köln

darf

e voie

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert werden.

sa se petreaca

Im Herbst

Toamna

müssen

trebuie

die Kartoffeln

cartofii

geerntet werden.

sa se recolteze

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv imperfect cu verbe modal

verb modal in imperfect + participiul II + werden


Pozitia 1

Verb 1

Partea de mijloc

Verbe 2

Das Auto

Masina

sollte

trebuia

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut werden.

sa fie construita

In Bayern

In Bavaria

konnte

putea

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet werden.

sa fie deschis

In Köln

In Köln

durfte

era voie

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert werden.

sa se petreaca

Im Herbst

Toamna

mussten

trebuia

die Kartoffeln

cartofii

geerntet werden.

sa se recolteze

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv perfect cu verbe modale

haben + participiu II + werden + verb modal


Pozitia 1

Verb 1

Partea de mijloc

Verbe 2

Das Auto

Masina

hat

a

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut werden müssen.

trebuit sa fie construita

In Bayern

In Bavaria

hat

a

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet werden können.

putut sa fie deschis

In Köln

In Köln

hat

a

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert werden dürfen.

fost voie sa se petreaca

Im Herbst

Toamna

haben

au

die Kartoffeln

cartofii

geerntet werden müssen.

trebuit sa fie recoltati

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv mai mult ca perfect cu verbe modale

hatten + participiul II + werden + verb modal


Pozitia 1

Verb 1

Partea de mijloc

Verbe 2

Das Auto

Masina

hatte

 

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut werden müssen.

trebuise sa fie construita

In Bayern

In Bavaria

hatte

 

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet werden können.

putuse sa fie deschis

In Köln

In Köln

hatte

 

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert werden dürfen.

fusese voie sa se petreaca

Im Herbst

Toamna

hatten

 

die Kartoffeln

cartofii

geerntet werden müssen.

trebuisera recoltati

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

.        Pasiv viitor I cu verbe modale

werden + participiul II + werden + verb modal


Pozitia 1

werden

Partea de mijloc

Participiul II

Das Auto

Masina

wird

va

in Wolfsburg

in Wolfsburg

gebaut werden müssen.

trebui sa fie construita

In Bayern

In Bavaria

wird

va

das Oktoberfest

Oktoberfest

eröffnet werden können.

putea sa fie deschis

In Köln

In Köln

wird

va

über Karneval

pe timp de carnaval

gefeiert werden dürfen.

fi voie sa se petreaca

Im Herbst

Toamna

werden

vor

die Kartoffeln

cartofii

geerntet werden müssen.

trebui sa fie recoltati

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.