Conversaţii diverse
(Discuţii, vocabular, exerciţii)

(În construcţie)

„Discuții în limba germană în diverse situații și cazuri din viața reală”

Acest proiect educațional este conceput ca o colecție de peste 150 de lecții tematice dedicate învățării limbii germane într-un mod practic, aplicat și contextualizat, având la bază discuții autentice și realiste inspirate din viața de zi cu zi în Germania. Fiecare lecție abordează o temă specifică, ilustrând o situație comună pe care o pot întâlni cei care locuiesc, lucrează sau călătoresc în Germania.

Scopul acestor lecții este de a oferi cursanților instrumentele lingvistice necesare pentru a se descurca natural, eficient și corect în diferite contexte sociale, administrative, profesionale și cotidiene. Lecțiile sunt structurate pentru a dezvolta toate competențele esențiale: înțelegerea orală și scrisă, exprimarea orală și scrisă, vocabular activ și gramatica aplicată.


Structura fiecărei lecții tematice:

  1. Titlul lecției
    – Intotdeauna o tema noua.

  2. Dialog principal în limba germană
    – Discuție realistă între două sau mai multe persoane.
    – Fiecare replică va fi prezentată în limba germană (bold), urmată de traducerea în limba română (italic).

  3. 25 de cuvinte de vocabular esențiale pentru tema lecției
    – Cuvintele sunt alese cu grijă pentru a reflecta limbajul real folosit în acea situație.
    – Fiecare cuvânt este însoțit de traducere și, unde este necesar, de o scurtă explicație.

  4. 15 exerciții interactive și aplicative
    – Întrebări de tip „completare de spații”, „alege varianta corectă”, „asociază”, „răspunde în germană”, „scrie un dialog propriu” etc.
    – Exercițiile sunt create pe baza dialogului și a vocabularului din lecție, pentru consolidarea înțelegerii și utilizării active a limbii.

Tematica lecțiilor acoperă următoarele domenii:

  • Situații cotidiene: la supermarket, la restaurant, la farmacie, la doctor, la bancă, la poștă, în mijloacele de transport

  • Administrativ: înregistrarea la primărie, obținerea permisului de ședere, completarea de formulare

  • Profesional: interviuri de angajare, discuții la locul de muncă, cereri de concediu, conflicte și soluții

  • Social: conversații între vecini, participarea la evenimente locale, ședințe cu părinții la școală

  • Urgențe și probleme: apeluri la 112, discuții cu mecanicul, probleme cu chiria sau contractele

  • Integrare culturală: discuții despre sărbători, obiceiuri germane, reguli de comportament public

  • Educație și familie: discuții cu învățătoarea, înscrierea copilului la grădiniță, teme cu copilul
  • Timp liber: planificarea excursiilor, activități recreative, sport, cinema, hobby-uri

Obiectivele proiectului:

  • Facilitarea învățării funcționale a limbii germane, axată pe comunicare practică.
  • Creșterea încrederii în conversațiile reale prin expunerea la replici autentice și expresii uzuale.
  • Îmbogățirea vocabularului cu lexic relevant pentru viața în Germania.
  • Sprijinirea integrarea socială și profesională a cursanților în spațiul german.

Public țintă:

Acest proiect se adresează:

  • Românilor care locuiesc în Germania sau intenționează să se stabilească acolo
  • Persoanelor aflate la nivel începător și intermediar în învățarea limbii germane
  • Elevilor și studenților care vor să învețe germana conversațională și aplicată
  • Profesioniștilor care doresc să se descurce mai bine în mediul german

 

Discuţii despre începutul in Germania
Discuţii despre Asigurări
Discuţii legate de sănătate
Conversație într-un cabinet de O.R.L.-Gespräch in der HNO-Praxis
58. + Discutii despre Părțile corpului omenesc
Discuţie
Discuţii pe teme generale
Discuţie despre Urări și felicitări - Beste Wünsche und Glückwünsche
ȚDiscuţie despre ări și capitale - Länder und Hauptstädte
Discuţie despre Prieteni și prietenie - Freunde und Freundschaft
Discuţie despre Sentimente și emoții - Gefühle und Emotionen
Discuţie despre Zilele săptămânii și lunile anului - Wochentage und Monate des Jahres
Discuţie despre Anotimpurile și vremea - Jahreszeiten und Wetter
Discuţie despre Ora exactă - Uhrzeit
Discuție La Telefon a spune pe litere - Gespräch am Telefon – buchstabieren
Discuţie despre Indicații de drum - Wegbeschreibung
A primi și a oferi ajutor - Hilfe empfangen und leisten
Discuţie Despre in natura - Über in der Natur
Discuţie despre Îmbrăcăminte și încălțăminte - Kleidung und Schuhe
Discuţie despre Băuturile alcoolice - Alkoholische Getränke
Discuţie despre Modă şi personalitate - Mode und Persönlichkeit
Discuţie despre culori - Über Farben
Discuţie despre A primi și a oferi ajutor - Hilfe annehmen und geben
Discuții despre curățenie în casă - Gespräche über Hausreinigung
Discutii despre Planificarea unei vacanțe - Gespräche über Urlaubsplanung
Discutii despre Părțile corpului omenesc - Gespräche über die Körperteile des Menschen
Cereri de direcții și orientare în oraș - Anfragen nach Wegbeschreibungen und Orientierung in der Stadt
Discuţie
Discuţii in diverse situaţii
Discuţie la hotel - Gespräch im Hotel
Discutii despre În oraș - Gespräche über die Stadt
Discutii despre Seara în oraș - Gespräche über den Abend in der Stadt
Discuţie într-un parc - Gespräch in einem Park
Discuţie pentru rezervarea unei camere la hotel - Gespräch über die Buchung eines Hotelzimmers
Discuţie a oficiul poștal - Gespräch in der Post
Discutie la muzeu - Gespräch im Museum
Cereri de direcții și orientare în oraș - Nach dem Weg fragen und sich in der Stadt orientieren
Discuţie În transportul în comun - Mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Discutii despre Băuturile alcoolice - Gespräche über alkoholische Getränke
Discutii despre Condimentele în bucătărie - Gespräche über Gewürze in der Küche
Discutii despre Gătitul în bucătărie - Gespräche über das Kochen in der Küche
Discutii despre În taxi - Gespräche im Taxi
Discutii despre În transportul în comun - Gespräche über öffentliche Verkehrsmittel
Discuție La aeroport - Gespräch am Flughafen
Discuție La gara - Gespräch am Bahnhof
Discuție in tren - Gespräch im Zug
Discuție la cinematograf - Gespräch im Kino
Discuție la târgul de vechituri - Gespräch auf dem Flohmarkt
Discuție În metrou - Gespräch in der U-Bahn
Discuție Un bărbat la frizerie - Gespräch: Ein Mann beim Friseur
Discuție O femeie la coafor - Gespräch: Eine Frau beim Friseur
Discuție O femeie la salonul de înfrumusețare - Gespräch: Eine Frau im Schönheitssalon
Discuție la grădina zoologică - Gespräch im Zoo
Discuție la piscină - Gespräch im Schwimmbad
Discuție La restaurant - Gespräch im Restaurant
Discuție La scoala - profesori - Gespräch in der Schule – Lehrer
Discuție La scoala - elevi - Gespräch in der Schule – Schüler
Discuţie: La un curs de gătit
Rezervare la restaurantul chinezesc - Reservierung im chinesischen Restaurant
Discutii despre bani - Gespräche über Geld
Discutii despre Cumpărături - Gespräche über Einkäufe
La vizionarea unui apartament de închiriat - Bei der Besichtigung einer Mietwohnung
La vizionarea unei case pentru cumparare - Bei der Besichtigung eines Hauses zum Kauf
Discuție: O femeie într-un magazin de încălțăminte - Gespräch: Eine Frau in einem Schuhgeschäft
Discuție: un barbat într-un magazin de încălțăminte - Gespräch: Ein Mann in einem Schuhgeschäft
Discuție între un client și un vânzător de electronice despre alegerea unui calculator
Reparare si inspectie auto - Autoreparatur und Inspektion
Discuţie: La service-ul auto - In der Autowerkstatt
Discuţie: La cumpărarea unui frigider - Gespräch beim Kauf eines Kühlschranks
Discuție cu vânzătorul pentru alegerea unui telefon mobil
Discuţie: La contractul pentru un abonament de telefonie mobilă
Discuţie: La cumpărarea unei drone - Gespräch beim Kauf einer Drohne
Discuție despre configurarea unui laptop nou
Discuție cu serviciul tehnic despre un laptop defect
Schimbarea produselor comandate de la un magazin de electronice
Reclamarea unei livrări greșite de produse de curățenie și întreținere
Discutie pentru comanda de livrare de la un restaurant italian
O conversație telefonică extinsă, în limba germană, între un turist cu iubita lui
O conversatie la telefon intre un turist care calatoreste cu familia
Discuţie
Comunicare între persoane
Discuţie de prezentare între doua femei - Vorstellungsgespräch zweier Frauen
Discuţie de prezentare între doi barbati - Vorstellung zwischen zwei Männern
Discuție: Ce obiceiuri ai dimineața? - Gespräch: Welche Gewohnheiten hast du morgens?
La un date romantic - Bei einem romantischen Treffen
Doi prieteni la o petrecere - Zwei Freunde auf einer Party
La o petrecere cu o prietena - Auf einer Party mit einer Freundin
Reclamarea unui vecin la poliție - Beschwerde über einen Nachbarn bei der Polizei
Reclamație la poliție pentru lovirea mașinii în parcare
Cum afectează rețelele sociale relațiile de cuplu - Wie beeinflussen soziale Netzwerke Beziehungen zwischen Paaren?
Ce părere ai despre dating-ul online - Was hältst du vom Online-Dating?
Există egalitate reală între femei și bărbați în Europa? - Gibt es in Europa echte Gleichstellung zwischen Frauen und Männern?
Discuție despre mâncare intre doi barbati - Gespräch über Essen zwischen zwei Männern
Discuție despre mâncare intre două femei - Gespräch über Essen zwischen zwei Frauen
Discuție: Cum ți se pare viața în Germania? - Gespräch: Wie findest du das Leben in Deutschland?
Discuție: Ce crezi despre situația politică din România? - Gespräch: Was denkst du über die politische Lage in Rumänien?
Discuție despre dorinte de cuplu - Gespräch über Wünsche in der Partnerschaft
A face cunoștință în München - Sich in München kennenlernen
Discutii despre despre fotbal și jucători celebri - Gespräche über Fußball und berühmte Spieler
Discuţie la o nunta - Gespräch auf einer Hochzeit
Discuţie la un botez - Discutie la un botez
Pe stadion la un meci de fotbal - Im Stadion bei einem Fußballspiel
Organizarea unei petreceri surpriza pentru sotie
Organizarea unei petreceri surpriză pentru o colegă de muncă
Organizarea unei serbări de absolvire în liceu
Organizarea unei serbări la școala primară
Organizarea unei serbări la grădiniță
Discuţie