Pronumele demonstrativ (Die Demonstrativpronomen)

1.     Ce trebuie sa se stie despre pronumele demonstrative

Pronumele demonstrative dau o accentuare unei persoane sau unui lucru dandu-le acestora o anumita importanta. Pronumele demonstrative se accentueaza mai puternic in limba vorbita decat cuvintele de articole. Pentru accentuarea mai puternica ele stau de obicei la pozitia 1. Pronumele demonstrativ poatea avea functia unui articol sau al unui inlocuitor de substantiv. Nu este voie sa se confunde pronumele demonstrativ ca inlocuitor de substantiv cu articolul demonstrativ, deoarece acesta se declina partial altfel. Cele mai importante pronume demonstrative sunt:

.         Der, die, das...

o   Kennst du diesen Mann dort? Den habe ich hier bei uns noch nie gesehen.

Tu il cunosti pe barbatul acesta de acolo? Pe acesta nu l-am vazut inca niciodata.

.         Dieser/ acesta, jener / acela...

o   Hast du schon das Buch hier gelesen?- Nein, dieses kenne ich noch nicht, aber jenes.

Ai citit deja cartea aceasta aici?- Nu, aceasta aici nu o cunosc inca, dar pe aceea.

.         Derjenige/ acel, diejenige / aceea...

o   Diejenigen, die etwas sagen wollen, sagen es jetzt oder schweigen für immer.

Aceia, care vor sa spuna ceva, sa spuna acum sau sa taca pentru totdeauna.

.         Derselbe / acelasi, dieselbe / aceeasi...

o   Das ist derselbe, der gestern auch schon mal nach Ihnen gefragt hat.

Acesta este acelasi, care a intrebat ieri deja de Dumneavoastra.

.         Selbst / insumi, insuti... , selber (selbst)

o   Du bist selbst dran schuld, dass du dir weh getan hast.

Tu insuti esti de vina ca te-ai lovit.

2.     Pronumele demonstrative "der, die, das..."

Pronumele personale "der, die, das..." se folosesc pentru a evita repetari. Pot sa sta ca inlocuitor de persoana, de lucru, sau de un continut complet de propozitie. Pronumele demonstrative inlocuiesc un substantiv si nu au voie sa fie confundate cu articolele hotarate. Declinarea lor este partial diferita.

Cazul

Persoana 3. singular

Persoana 3. plural

Masculin

Feminin

Neutru

Nominativ

der

die

das

die

Acuzativ

den

die

das

die

Dativ

dem

der

dem

denen

Genitiv

dessen

deren

dessen

deren / derer

.         Aceste pronume demonstrative se folosesc adesea, pentru a accentua mai mult o persoana sau un obiect (contrar pronumelor personale care nu se accentueaza) "pronumele accentuate" se pun de obicei la pozitia 1.

o   Wo hast du denn das Tischchen her?- Das habe ich auf dem Flohmarkt gekauft.

De unde ai masuta?- Aceasta am cumparat-o in targ.

o   Bist du nicht mehr mit Heiko zusammen?- Dem habe ich den Laufpass gegeben.

Nu mai esti cu Heiko impreuna?- Aluia (aceluia) i-am dat papucii.

o   Wie findest du die Schuhe?- Die finde ich sehr hübsch, aber viel zu teuer.

Cum gasesti pantofii?- Pe aceeia ii gasesc frumosi, dar mult prea scumpi.

o   Was hältst du von Peter und Mike?- Mit denen will ich nichts zu tun haben.

Ce parere ai de Peter si Mike?- Cu aia (aceia) nu vreau sa am nimic de a face.

o   Der Chef gib der Sekretärin den Brief.

Seful da secretarei scrisoarea.

-          Der Chef gibt den der Sekretärin.

Seful i-o da secretarei.

-          Er gibt ihr den.

Ei ii da ei aceea.

-          Den gibt er ihr.

Pe aceea i-o da el.

.         "das" in legatura cu verbul "sein" indica o persoana, un lucru sau un obiect si se combina adesea cu adverbele hier / aici, da / aici- acolo, si dort / acolo.

o   Mama, was ist das hier?- Das ist eine Taschenlampe, mein Sohn.

Mama ce e asta (aceasta) aici?- Aceasta este o lanterna, fiul meu.

o   Wer ist die Frau dort?- Das ist Frau Axt, unsere neue Nachbarin.

Cine este femeie acolo?- Aceea este doamna Axt, noua noastra vecina.

o   Wem gehört die Uhr / der Hut / das Handy hier?- Das ist meine / meiner / meins.

Cui apartine ceasul / palaria / celularul de aici?- Ace(a)sta este al meu / a mea.

o   Wem gehören die Bücher dort?- Das sind meine. (plural ramane plural!!)

Cui apartin cartile acolo?- Acelea sunt ale mele.

.         "das" se poate referi si la un continut complet de propozitie, unde "das" poate sta ca complement nominativ sau acuzativ.

o   Viele Leute schmeißen ihren Müll einfach auf die Straße. Das kann nicht sein.

Multi oameni isi arunca gunoiul pur si simplu pe strada. Asta nu poate fi.

o   Frau Müller will sich scheiden lassen.- Das habe ich auch schon gehört.

Doamna Müller vrea sa divorteze.- Asta am auzit si eu deja.

o   Ich kann das Radio nicht mehr reparieren.- Das hätte ich dir gleich sagen können.

Eu nu mai pot sa repar radioul- Asta as fi putut sa ti-o spun de la inceput.

.         Ambele forme de genitiv deren si derer au diferite intelesuri. Deren indica ceva ce indica inapoi. Derer indica ceva ce indica in avans.

o   Am Wochenende fahren wir mit unseren Freunden und deren Kinder zum Zoo.

La sfarsit de saptamana mergem cu prietenii nostri si copiii lor la gradina zoologica.

o   Die Zahl derer, die durch die Prüfungen fallen, ist äußerst gering.

Numarul celor, care pica examenele, este foarte redus.

3.     Pronumele demonstrative "dieser / acesta si jener / acela..."

Ca toate pronumele, si "dieser/ acesta, diese / aceasta..." si "jener/ acel, jene / aceea pot sta ca insotitori de substantive sau ca inlocuitor pentru un substantiv. "dies" se foloseste, cand o persoana sau un obiect sunt in spatiu sau in timp mai aproape de vorbitor. "jene" se foloseste cand o persoana sau un obiect sunt in spatiu sau in timp mai departe de vorbitor. Daca se folosesc ambele pronume intr-o singura propozitie aceasta se face pentru a face o diferenta sau comparatie intre doua persoane sau lucruri. Ambele pronume se declina la fel. (terminatiile ca la articolul hotarat).

Cazul

Masculin

Feminin

Neutru

Plural

Nominativ

dieser

diese

dies(es)

diese

Acuzativ

diesen

diese

dies(es)

diese

Dativ

diesem

dieser

diesem

diesen

Genitiv

dieses

dieser

dieses

dieser

Identic: jene-

.         Kennst du diesen Mann auf dem Foto?- Diesen kenne ich nicht, aber jenen.

Il cunosti pe barbatul acesta in poza?- Pe acesta nu il cunosc, dar pe acela.

.         Wie findest du die roten Schuhe?- Diese finde ich nicht schön, aber jene sind hübsch.

Cum gasesti pantofii rosii?- Acestia nu ii gasesc frumosi, dar aceia sunt frumosi.

.         Magst du noch ein Glas Wein?- Ja gern, aber nicht mehr von diesem.

Mai doresti un pahar de vin?- Da cu placere, dar nu mai vreau din acesta.

Forma scurta dies se foloseste mai ales atunci, cand "dies" sta pentru continutul intreg al unei propozitii.

.         Man sollte die Studiengebühren wieder abschaffen.- Dies finde ich auch.

Ar trebui sa se desfiinteze taxele pentru studiu.- Aceasta gasesc si eu. (si eu sunt de aceeasi parere)

.         Warum hast du zu Tobi gesagt, dass ich dumm bin?- Dies habe ich nicht gesagt.

De ce i-ai spus lui Tobi ca sunt proasta?- Asta nu am spus eu.

 

4.     Pronumele demonstrative "derjenige / acela, diejenige / aceea ..."

Pronumele demonstrative "derjenige, diejenige..." sunt formate din doua parti de cuvinte. Prima parte de cuvant corespunde articolului hotarat si se declina ca acesta. A doua parte de cuvant corespunde terminatiei declinarii de adjectiv al articolului hotarat. Pronumele demonstrative "derjenige, diejenige..." se folosesc, daca intr-o propozitie relativa urmatoare, mai urmeaza alte informatii.

.         Wenn ich denjenigen erwische, der mein Geld genommen hat, bekommt er etwas zu hören.

Daca il prind pe acela, care mi-a luat banii, poate sa isi auda ceva.

.         Diejenigen, die schon gestern anwesend waren, können jetzt mit der Übung beginnen.

Aceia care au fost deja ieri prezenti, pot incepe acum cu exercitiul.

Cazul

Masculin

Feminin

Neutru

Plural

Nominativ

derjenige

diejenige

dasjenige

diejenigen

Acuzativ

denjenigen

diejenige

dasjenige

diejenigen

Dativ

demjenigen

derjenigen

demjenigen

denjenigen

genitiv

desjenigen

derjenigen

desjenigen

derjenigen

5.     Pronumele demonstrative "derselbe / acelasi, dieselbe / aceeasi..."

Si pronumele personale "derselbe, dieselbe..." sunt formate din doua parti de cuvinte. Prima parte de cuvant corespunde articolului hotarat si se declina ca acesta. A doua parte de cuvant corespunde terminatiei declinarii de adjectiv al articolului hotarat. Pronumele demonstrative "derselbe, dieselbe, etc" indica o persoana sau un lucru, care corespunde cu o persoana sau un lucru mentionat anterior.

.         Warum fragst du mich jeden Tag dasselbe?

De ce ma intrebi in fiecare zi acelasi lucru?

.         Ein Freund sagt: "Alle Frauen sind dieselben". (= Alle Frauen machen gleich viel Probleme")

Un prieten spune: " Toate femeile sunt aceleasi. (=Toate femeile fac la fel de multe probleme")

.         Der Mann mit Hut war schon wieder hier. Es war derselbe, der schon gestern nach Ihnen gefragt hat.

Barbatul cu palarie a fost din nou aici. A fost acelasi, care a intrebat deja ieri dupa Dvs.

Cazul

Masculin

Feminin

Neutru

Plural

Nominativ

derselbe

dieselbe

dasselbe

dieselben

Acuzativ

denselben

dieselbe

dasselbe

dieselben

Dativ

demselben

derselben

demselben

denselben

genitiv

desselben

derselben

desselben

derselben

6.     Pronumele demonstrative "selbst , selber / insumi, insuti, insusi, etc"

"selbst " si "selber" au de fapt ambele aceeasi semnificatie, doar ca "selbst" se foloseste mai mult in limbajul standart, iar "selber" in limbajul uzual. Ambele sunt neschimbatoare, deci nu se declina. Ele se pot referi la un substantiv, un pronume personal sau un pronume reflexiv, si se pun dupa cuvantul de referinta. "selbst" si "selber" se refera doar la cuvantul de referinta, toate celelalte persoane sau lucruri se exclud.

.         Niemand wollte ihm helfen, sodass er sich selbst helfen musste.

Nimeni nu a vrut sa il ajute, asa ca a trebuie sa se ajute singur.

.         In einem Psyhologiekurs kann man sehr viel über sich selbst lernen.

Intr-un curs de psihologie se poate invata foarte mult despre sine.

.         Mein Mann hat selbst das Radio repariert.

Sotul meu a reparat chiar si radioul.

.         Dass du dir weh getan hast, bist du selber schuld.

Ca te-ai lovit, esti tu insuti de vina.

.         Das schlechte Ergebnis haben wir uns selber zuzuschreiben.

Rezultatul rau trebuie sa ni-l alocam noi insine.