1.
Ce trebuie sa se stie despre verbele reflexive
Verbele reflexive cer aditional un pronume reflexiv, care poate sta in acuzativ sau in dativ. Pronumele reflexiv se refera la subiectul din propozitie.
Verbul reflexiv "sich freuen" / a se bucura are un complement nominativ si un complement reflexiv in acuzativ. Complementul reflexiv se exprima printr-un pronume reflexiv.
Subiect |
Verbul reflexiv |
Pronumele reflexiv |
Ich
Eu |
freue
bucur |
mich.
ma |
Du
Tu |
freust
bucuri |
dich.
te |
Er
El |
freut
bucura |
sich
se |
Wir
Noi |
freuen
bucuram |
uns.
ne |
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.
2.
Pronumele reflexive
Pronumele reflexiv depinde de subiect. Trebuie sa indice intotdeauna aceeasi persoana pe care o stabileste subiectul. Pentru persoana 1. singular si persoana 2. singular si plural se preiau pronumele personale corespunzatoare in acuzativ respectiv dativ. Doar persoana 3. formeaza o forma proprie "sich" / se. Forma aceasta se foloseste in dativ, in acuzativ, la singular si plural.
Pronume personale |
Pronume reflexive
Acuzativ Dativ |
ich
eu |
mich
pe mine |
mir
mie |
du
tu |
dich
pe tine |
dir
tie |
er / sie / es / man
el / ea / se |
sich
se (pe sine) |
sich
se |
wir
noi |
uns
pe noi |
uns
noua |
ihr
voi |
euch
pe voi |
euch
voua |
Sie / sie
Dvs. / ei |
sich
va / se |
sich
Dvs. / lor |
3.
Pronume reflexive in dativ sau in acuzativ?
Folosirea verbelor reflexive nu este intotdeauna usoara. Trebuie sa se faca diferenta intre verbe reflexive originale si false. Verbul "waschen" / a spala ne ajuta la explicatie. Verbul "waschen" / a spala cere un complement in acuzativ dar si in nominativ.
Subiect |
Verb |
Complement acuzativ |
Die Mutter
Mama |
wäscht
spala |
ihren Sohn.
pe fiul ei. |
Der Vater
Tatal |
wäscht
spala |
sein Auto.
masina sa. |
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana
In exemplul dat, o persoana (subiect = mama / tata ) spala o persoana sau un obiect (acuzativ = fiul /masina).
Verbul waschen / a spala se poate folosi si reflexiv. Asta se intampla, cand pronumele reflexiv se refera la subiect. Subiectul (mama / tata) nu spala atunci o alta persoana sau un obiect, ci pe el / ea insasi. Pronumele reflexiv ia acum locul complementului acuzativ.
Subiect |
Verb reflexiv |
Pronume reflexiv |
Afirmatie |
Die Mutter
Mama |
wäscht
spala |
sich
se |
jeden Morgen.
in fiecare dimineata. |
Ich
Eu |
wasche
spal |
mich
ma |
täglich.
zilnic. |
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana
Daca verbul primeste un alt complement aditional acuzativ, atunci trebuie sa stea pronumele reflexiv in dativ.
Subiect |
Verb reflexiv |
Pronume reflexiv in dativ |
Complement acuzativ |
Du
Tu |
wäschst
speli |
dir
tie |
deine Hände.
mainile tale. |
Ich
Eu |
wasche
spal |
mir
mie |
meine Haare.
parul meu. |
Verbele reflexive, ale caror pronume reflexive stau in acuzativ, au adesea aditional un complement prepozitional. Atunci infinitivul este de exemplu " sich freuen auf" / a se bucura pe. Aceste grupuri de verbe ar trebui sa fie invatate pe de rost impreuna cu prepozitia corespunzatoare.
Subiect |
Verb reflexiv |
Pronume reflexiv |
Complement prepozitional |
Der Student
Studentul |
freut
bucura |
sich
se |
auf die Semesterferien.
pe vacanta semestriala. |
Peter
Peter |
interessiert
intereseaza |
sich
se |
für Petra.
pentru Petra. |
Ich
Eu |
bedanke
multumesc |
mich
ma |
für Ihre Einladung.
pentru invitatia Dvs. |
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana
4. Lista verbelor reflexive originale.
"Verbele reflexive originale" se pot folosi doar reflexiv. Adica complementul acuzativ nu se poate schimba cu o alta persoana sau un alt obiect (Ich wasche das Auto / das Kind./ Eu spal masina / copilul.). In urmatorul tabel sunt cele mai importante verbe originale reflexive- unele din ele doar in acuzativ, iar altele doar in dativ :
Verbe originale reflexive in acuzativ |
Verbe originale reflexive in dativ |
-
sich auf den Weg machen
a se pune pe drum
-
sich auf|regen über + acuzativ
a se supara din cauza + acuzativ
-
sich aus|kennen
a se pricepe / a se descurca
-
sich aus|ruhen
a se odihni
-
sich bedanken für + acuzativ
a multumi cuiva pentru + acuzativ
-
sich beeilen + propozitie finala
a se grabi + propozitie finala
-
sich beschweren über + acuzativ
a se plange despre + acuzativ
-
sich bewerben um + acuzativ
a concura pentru / a solicita + acuzativ
-
sich bücken
a se apleca
-
sich entschließen + propozitie infinitiva
a se hotari + propozitie infinitiva
-
sich entschuldigen für + acuzativ
a se scuza pentru + acuzativ
-
sich erholen
a se recupera / reface
-
sich erkälten
a se raci
-
sich erkundigen nach + acuzativ
a se informa despre + acuzativ
-
sich freuen auf / über + acuzativ
a se bucura pentru / de + acuzativ
-
sich fürchten vor + dativ
a se teme de + dativ
-
sich interessieren für + acuzativ
a se interesa pentru + acuzativ
-
sich irren
a se insela
-
sich konzentrieren auf + acuzativ
a se concentra pe + acuzativ
-
sich kümmern um + acuzativ
a se ingriji de + acuzativ
-
sich schämen für + acuzativ
a se rusina pentru + acuzativ
-
sich sehnen nach + dativ
a ii fi dor de + dativ
-
sich um|sehen in + dativ
a privi in / a se uita in jur + dativ
-
sich verbeugen vor + dativ
a se inclina in fata + dativ
-
sich verirren
a se rataci
-
sich weigern + infinitiv
a se impotrivi + infinitiv
-
sich wundern über + acuzativ
a se mira de + acuzativ |
-
sich etwas denken
a se gandi la ceva
-
sich Mühe geben + propozitie infinitiva
a isi da silinta + propozitie infinitiva
-
sich...lassen
a se....lasa
-
sich Sorgen machen
a isi face griji
-
sich etwas merken
a tine minte ceva
-
sich vor|stellen + propozitie infinitiva
a isi imagina ceva + propozitie infinitiva |
Poz. 1 |
Verb |
Pronume reflexiv |
Afirmatie |
Complement |
Verb 2 |
Ich
Eu |
rege
enervez |
mich
ma |
täglich
zilnic |
über das Wetter
din cauza vremii |
auf. |
Hugo
Hugo |
regt
enerveaza |
sich
se |
stündlich
in fiecare ora |
über seinen Chef
pe seful sau. |
auf. |
Du
Tu |
gibst
dai |
dir
tie |
kaum Mühe,
de abia silinta |
richtig Deutsch zu lernen.
sa inveti bine germana. |
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana
Verbele originale reflexive au intotdeauna un pronume reflexiv. Se recunosc dupa,
.
Faptul ca nu se poate renunta la pronumele reflexiv:
o
Ich freue mich. (Gresit : Ich freue.)
Eu ma bucur. (Gresit: Eu bucur.)
.
Faptul ca nu se poate intreba dupa pronumele reflexiv:
o
Er freut sich. (Gresit: Wen freust du?)
El se bucura. (Gresit: Pe cine bucura?)
.
Faptul pronumele reflexiv nu poate fi inlocuit prin alta persoana:
o
Er freut sich. (Gresit: Ich freue dich.)
El se bucura. (Gresit: El te bucura.)
5.
Lista verbelor reflexive false
Celalalt grup de verbe reflexive se numeste verbe reflexive false. Asta inseamna ca se pot folosi si reflexiv dar si cu un complement acuzativ. Unele verbe reflexive false se folosesc doar in dativ.
Urmatorul tabel arata unele exemple de folosire:
Verb cu complement acuzativ |
Verb reflexiv fals + pronume reflexiv in acuzativ |
Verb cu complement acuzativ sau reflexiv in dativ |
Die Mutter wäscht ihr Baby.
Mama spala bebelusul sau. |
Die Mutter wäscht sich.
Mama se spala. |
Meine Mutter wäscht mir meine Wäsche.
Mama mea imi spala mie hainele. |
Ich wasche meine Wäsche selbst.
Eu imi spal singur hainele. |
Ich wasche mich.
Eu ma spal. |
Ute wäscht ihrem Freund die Socken.
Ute spala prietenului ei sosetele. |
Du trocknest das Geschirr ab.
Tu stergi vasele. |
Du trocknest dich ab.
Tu te stergi. |
Warum trocknest du dir deine Hände nicht ab?
De ce nu iti stergi mainile? |
Du ärgerst mich immer.
Tu ma superi mereu. |
Er ärgert sich oft über seinen Chef.
El se supara des din cauza sefului sau. |
Reflexiv in dativ nu este posibil. |
Meine Frau kann mich nicht mehr ändern.
Sotia mea nu ma mai poate schimba. |
Du wirst dich nicht mehr ändern.
Tu nu te vei mai schimba. |
Der Schneider ändert mir meine Jacke.
Croitorul imi modifica mie geaca. |
Die Mutter duscht die Kinder.
Mama face dus la copii. |
Du duscht dich nur alle 10 Tage.
Tu faci dus doar o data la 10 zile. |
Eric duscht sich nur den Oberkörper ab.
Eric face dus doar la bust. |
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana
Urmatoarea lista contine unle verbe reflexive false. Ele pot fi folosite si cu complement acuzativ dar si reflexiv, asa cum am aratat in exemplele de mai sus.
-
sich ab|trocknen
a se sterge
-
sich ändern
a se schimba
-
sich an|strengen
a isi da silinta
-
sich an|ziehen
a se imbraca
-
sich ärgern über + acuzativ
a se supara din cauza + acuzativ
-
sich auf|regen
a se enerva
-
sich bewegen
a se misca
-
sich duschen
a face dus
-
sich entschuldigen
a isi cere scuze
-
sich erinnern an + acuzativ
a isi aduce aminte de + acuzativ
-
sich fragen, ob...
a se intreba, daca...
-
sich fürchten
a se teme
-
sich gewöhnen an + acuzativ
a se obisnui cu + acuzativ
-
sich kämmen
a se pieptana
-
sich nennen
a se numi
-
sich rasieren
a se barberi
-
sich schminken
a se machia
-
sich setzen
a se aseza
-
sich treffen
a se intalni
-
sich um|drehen
a se intoarce
-
sich umziehen
a se schimba (de haine)
-
sich verletzen
a se rani
-
sich verteidigen
a se apara
-
sich vor|bereiten
a se pregati
-
sich waschen
a se spala
-
sich wiegen
a se cantari
La urmatoarele verbe reflexive originale si false, pronumele reflexiv, respectiv cealalta persoana poate sta doar in dativ: "etwas" / ceva este aici inlocuitor pentru un complement acuzativ.
Infinitiv |
Poz. 1 |
Verb 1 |
Complement / afirmatii |
Verb 2 |
sich etwas ab|gewöhnen
a se desobisnui de ceva |
Ich
Eu |
gewöhne
desobisnuiesc |
mir das Rauchen
mie fumatul |
ab.
|
sich etwas an|gewöhnen
a isi obisnui ceva |
Rolf
Rolf |
hat
a |
sich eine Faulheit
sie o lene |
angewöhnt.
obisnuit |
sich etwas ansehen*
a se uita la ceva |
Wir
Noi |
sehen
uitam |
uns auch den Film
ne la film |
an. |
sich etwas an|ziehen
a isi imbraca ceva |
|
Zieh
Imbraca |
dir sofort eine Jacke
tie urgent o geaca. |
an. |
sich etwas borgen*
a isi imprumuta ceva |
|
Kannst
Poti |
du mir etwas Geld
tu mie ceva bani |
borgen?
sa imprumuti? |
sich die Haare kämmen
a isi pieptana parul |
|
Kämm
Piaptana |
dir sofort deine Haare!
tie urgent parul! |
|
sich etwas kaufen
a isi cumpara ceva |
Papa,
Tata, |
kauf
cumpara |
mir bitte ein Eis.
mie te rog o inghetata. |
|
sich etwas leihen*
a isi imprumuta ceva |
|
Könntest
Ai putea |
du mir kurz dein Auto
mie scurt masina ta |
leihen?
sa imprumuti? |
sich etwas leisten (können)*
a isi (putea) permite ceva |
Wir
Noi |
können
putem |
uns kein Auto
noua nu masina |
leisten.
sa ne permitem. |
sich die Zähne putzen
a isi curata dintii |
Das Kind
Copilul |
will
vrea |
sich nicht die Zähne
nu dintii sai |
putzen.
sa curete |
sich etwas vorstellen*
a isi imagina ceva |
Ich
Eu |
kann
pot |
mir das nicht
mie asta nu |
vorstellen.
sa inchipui. |
sich die Hände waschen
a isi spala mainile |
Ihr
Voi |
müsst
trebuie |
euch noch eure Hände
voi voua mainile voastre |
waschen.
sa spalati |
sich etwas wünschen (zu)
a isi dori ceva |
Was
Ce |
wünscht
doresti |
du dir zum Geburtstag?
tu tie de ziua ta? |
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana
*verbe reale reflexive
6.
Verbe reciproce
Verbele reciproce au deosebirea ca se pot folosi doar la plural. Pronumele reciproc "sich" / se , se lasa inlocuit de "einander"/ unul pe altul / reciproc
-
sich gegenseitig ärgern
a se supara reciproc
-
sich miteinander an|freunden
a se imprieteni unul cu altul
-
sich einander begrüßen
a se saluta reciproc
-
sich einigen
a se intelege (asupra unui lucru) / a se uni / a se intelege
-
sich kennen
a se cunoaste
-
sich lieben
a se iubi
-
sich sehen
a se vedea
-
sich streiten
a se certa
-
sich miteinander verbrüdern
a se infrati cu cineva
-
sich verfeinden
a se dusmani
-
sich verkrachen
a se certa
-
sich miteinander vertragen
a se impaca cu cineva
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
>>> Exercitii online cu verbe reflexive <<<
Exercitii online 1
Exercitii online 2
Exercitii online 3
Exercitii online 4
Exercitii online 5
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
|