1. Situația
Andrei dorește să scrie un E-mail către cabinetul medicului său de familie pentru a solicita o programare medicală. În ultimele zile, simptomele pe care le are – dureri de cap persistente, tuse și o stare generală de oboseală – au devenit mai pronunțate. Deoarece acestea nu au dispărut în urma tratamentelor obișnuite, el consideră necesar un consult medical. În E-mailul său, Andrei explică situația într-un mod clar, politicos și detaliat, folosind formulări mai complexe și mai naturale, specifice unui nivel avansat de limbă.
2. E-mailul complet
E-mail în limba germană
Betreff: Bitte um einen zeitnahen Termin aufgrund anhaltender gesundheitlicher Beschwerden
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich hoffe, diese Nachricht erreicht Sie wohlauf.
Ich wende mich an Sie, da ich gerne einen Termin bei meinem Hausarzt vereinbaren würde.
Seit mehreren Tagen leide ich unter anhaltenden Kopfschmerzen, starkem Husten sowie einer ausgeprägten Müdigkeit.
Leider haben sich diese Beschwerden trotz ausreichender Ruhe und entsprechender Medikamente bisher nicht deutlich verbessert.
Aus diesem Grund halte ich eine ärztliche Untersuchung für sinnvoll und würde mich gerne zeitnah in Ihrer Praxis vorstellen.
Wären Sie so freundlich, mir einen Termin in den kommenden Tagen vorzuschlagen? Zeitlich wäre ich insbesondere am Dienstag oder Mittwoch am Nachmittag verfügbar. Sollte keiner dieser Termine möglich sein, richte ich mich selbstverständlich auch nach einem alternativen Vorschlag Ihrerseits.
Für eine kurze Rückmeldung bezüglich eines möglichen Termins wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung.
Mit freundlichen Grüßen
Andrei Popescu
Traducerea completă în limba română
Subiect: Solicitare programare cât mai curând posibil din cauza unor simptome persistente
Stimate doamne și domni,
Sper că acest mesaj vă găsește bine.
Mă adresez dumneavoastră deoarece aș dori să stabilesc o programare la medicul meu de familie.
De mai multe zile sufăr de dureri de cap persistente, tuse puternică și o stare accentuată de oboseală. Din păcate, aceste simptome nu s-au ameliorat semnificativ până în prezent, în ciuda odihnei și a medicamentelor utilizate.
Din acest motiv consider că o consultație medicală ar fi necesară și aș dori să mă prezint cât mai curând la cabinetul dumneavoastră. Ați fi atât de amabili să îmi propuneți un termen în următoarele zile? Din punct de vedere al programului, aș fi disponibil în special marți sau miercuri după-amiază. În cazul în care aceste termene nu sunt posibile, mă voi adapta desigur și la o altă propunere din partea dumneavoastră.
V-aș fi foarte recunoscător pentru un scurt răspuns privind posibilitatea unei programări.
Vă mulțumesc anticipat pentru sprijinul dumneavoastră.
Cu stimă
Andrei Popescu
3. Expresii utile
ich wende mich an Sie
mă adresez dumneavoastră
eine ärztliche Untersuchung für sinnvoll halten
a considera necesară o consultație medicală
ich richte mich nach Ihrem Vorschlag
mă adaptez propunerii dumneavoastră
4. Greșeli frecvente făcute de români
❌ Greșit
Ich habe starke Kopfschmerzen seit eine Woche.
✔ Corect
Ich habe seit einer Woche starke Kopfschmerzen.
❌ Greșit
Ich möchte Termin beim Arzt machen.
✔ Corect
Ich möchte einen Termin beim Arzt vereinbaren.
❌ Greșit
Ich fühle nicht gut seit Tagen.
✔ Corect
Ich fühle mich seit Tagen nicht gut.
5. Diferența între formal și informal
Formal
Sehr geehrte Frau Schneider
Stimată doamnă Schneider
Semi-formal
Guten Abend Frau Schneider
Bună seara doamnă Schneider
Informal
Hallo Maria
Salut Maria