Conversaţie
- Discuţie între Herr Müller – pacient şi Dr. Schneider – medic
Herr Müller: Guten Morgen, Herr Doktor.
Bună dimineața, domnule doctor.
Dr. Schneider: Guten Morgen, Herr Müller. Was führt Sie zu mir?
Bună dimineața, domnule Müller. Ce vă aduce la mine?
Herr Müller: Ich habe seit drei Tagen starke Bauchschmerzen.
Am dureri abdominale puternice de trei zile.
Dr. Schneider: Haben Sie auch Fieber?
Aveți și febră?
Herr Müller: Ja, gestern Abend hatte ich 38,5 Grad.
Da, aseară am avut 38,5 grade.
Dr. Schneider: Gab es Übelkeit oder Erbrechen?
Ați avut greață sau vărsături?
Herr Müller: Ein bisschen Übelkeit, aber kein Erbrechen.
Puțină greață, dar fără vărsături.
Dr. Schneider: Haben Sie etwas Ungewöhnliches gegessen?
Ați mâncat ceva neobișnuit?
Herr Müller: Ich war am Wochenende auf einem Straßenfest.
Am fost la un festival stradal în weekend.
Dr. Schneider: Ich werde Ihren Bauch abtasten. Sagen Sie, wenn es weh tut.
Vă voi palpa abdomenul. Spuneți-mi dacă doare.
Herr Müller: Aua! Rechts tut es sehr weh!
Aoleu! În dreapta doare tare!
Dr. Schneider: Möglicherweise ist es der Blinddarm.
Este posibil să fie apendicele.
Herr Müller: Brauche ich eine Operation?
Am nevoie de o operație?
Dr. Schneider: Wir machen erst einen Ultraschall.
Mai întâi facem o ecografie.
Herr Müller: Wie lange dauert das?
Cât durează?
Dr. Schneider: Etwa 10 bis 15 Minuten.
Aproximativ 10 până la 15 minute.
Herr Müller: Muss ich im Krankenhaus bleiben?
Trebuie să rămân în spital?
Dr. Schneider: Wenn es eine Entzündung ist, ja.
Dacă este o inflamație, da.
Herr Müller: Gibt es Nebenwirkungen von der Behandlung?
Există efecte secundare ale tratamentului?
Dr. Schneider: Nur geringe, meistens Müdigkeit oder Übelkeit.
Doar minore, în general oboseală sau greață.
Herr Müller: Was darf ich essen?
Ce am voie să mănânc?
Dr. Schneider: Zuerst nur leichte Kost, z. B. Zwieback oder Suppe.
La început doar alimente ușoare, de exemplu pesmet sau supă.
Herr Müller: Wann bekomme ich die Ergebnisse?
Când primesc rezultatele?
Dr. Schneider: Heute Nachmittag.
Astăzi după-amiază.
Herr Müller: Kann ich telefonieren, wenn ich im Krankenhaus bleibe?
Pot să vorbesc la telefon dacă rămân în spital?
Dr. Schneider: Natürlich, aber bitte nicht während der Visite.
Desigur, dar nu în timpul vizitei medicale.
Herr Müller: Wann ist die Visite normalerweise?
Când este de obicei vizita medicală?
Dr. Schneider: Zwischen 8 und 10 Uhr morgens.
Între ora 8 și 10 dimineața.
Herr Müller: Gibt es WLAN im Krankenhaus?
Există Wi-Fi în spital?
Dr. Schneider: Ja, es gibt kostenloses WLAN für Patienten.
Da, există Wi-Fi gratuit pentru pacienți.
Herr Müller: Danke, Herr Doktor. Ich hoffe, es ist nichts Ernstes.
Mulțumesc, domnule doctor. Sper că nu e ceva grav.
Dr. Schneider: Wir tun unser Bestes. Gute Besserung!
Facem tot ce putem. Însănătoșire grabnică!
Herr Müller: Muss ich Medikamente nehmen?
Trebuie să iau medicamente?
Dr. Schneider: Ja, Sie bekommen Schmerzmittel und Antibiotika.
Da, veți primi calmante și antibiotice.
Herr Müller: Kann ich morgen entlassen werden?
Pot fi externat mâine?
Dr. Schneider: Das hängt vom Verlauf ab.
Depinde de evoluție.
Herr Müller: Haben Sie viel Erfahrung mit solchen Fällen?
Aveți multă experiență cu astfel de cazuri?
Dr. Schneider: Ja, ich operiere seit über 15 Jahren.
Da, operez de peste 15 ani.
Herr Müller: Bekomme ich eine Narkose?
Voi primi anestezie?
Dr. Schneider: Ja, eine Vollnarkose.
Da, o anestezie generală.
Herr Müller: Wie lange dauert die Operation?
Cât durează operația?
Dr. Schneider: Etwa 30 bis 45 Minuten.
Aproximativ 30 până la 45 de minute.
Herr Müller: Muss ich danach lange im Bett bleiben?
Trebuie să stau mult în pat după aceea?
Dr. Schneider: Mindestens 24 Stunden Ruhe sind wichtig.
Cel puțin 24 de ore de odihnă sunt importante.
Herr Müller: Kann mich jemand besuchen?
Poate veni cineva în vizită?
Dr. Schneider: Besuche sind täglich von 14 bis 18 Uhr erlaubt.
Vizitele sunt permise zilnic între orele 14 și 18.
Herr Müller: Danke für die Information.
Mulțumesc pentru informații.
Dr. Schneider: Kein Problem. Wir kümmern uns um Sie.
Nicio problemă. Ne ocupăm de dumneavoastră.