rău |
schlecht |
șleht |
rău |
schlimm |
șlim |
rău |
böse |
bioze |
rău |
arg |
arg |
răul / suferința |
das Leid |
das laid |
răul |
das Übel |
das iubăl |
mai rău |
schlechter |
șlehtăr |
mai rău |
schlimmer |
șlimăr |
A fost cel mai rău an din viața mea |
Es war das schlimmste Jahr meines gesamten Lebens |
es var das șlimste iar mainăs ghezamt ӑn lebăns |
A gândi rău despre cineva |
schlecht über jemanden denken |
șleht iubăr iemandăn dencăn |
A nu avea rău de înălțime |
schwindelfrei |
șvindălfrai |
A răsplăti binele cu rău |
Gutes mit Bösem vergelten |
gutăs mit bioz ӑm fărgheltăn |
Am văzut și mai rău |
Ich habe schon schlimmeres gesehen |
ih habe șon șlimărăs ghezeӑn |
Atenție: Câine rău! |
Vorsicht, bissiger Hund! |
forziht, bisigăr hund |
Ce e rău în asta? |
Was ist schlecht daran? |
vas ist șleht daran? |
Din ce în ce mai rău |
immer schlechter |
imăr șlehtăr |
Ea e mai rea decât mine |
Sie ist noch schlechter als ich |
zi ist noh șlehtăr als ih |
Ea este bolnavă. Se simte rău. |
Sie ist krank. Ihr ist übel. |
Zi ist cranc. ir ist iubăl. |
Ea nu a făcut nimic rău |
Sie hat nichts schlechtes getan. |
zi hat nihț șlehtăs ghetan |
El e cel mai rău dintre toți |
Er ist der schlechteste von allen |
er ist der șlehtăste fon alӑn |
Era mai rău decât mi-am imaginat |
Es war viel schlimmer als ich dachte |
es var fil șlimăr als ih dahte |
Eram un fumător înrăit |
Ich war ein starker Raucher |
ih var ain ștarkăr rauhăr |
Gurile rele afirmă… |
Böse Zungen sagen, dass… |
bioze țungăn zagăn, dass…. |
Iar cel mai rău a fost… |
Und das schlimmste war… |
und das șlimste var … |
Îi e rău de la stomac |
Ihm ist schlecht vom Magen |
im ist șleht fom magăn |
Îmi pare rău |
Es tut mir Leid |
es tut mir laid |
Îmi pare rău, ați greșit numărul |
Es tut mir leid, Sie sind falsch verbunden |
es tut mir laid, zi zind falș fărbundăn |
În cel mai rău caz |
schlimmstenfalls |
șlimstănfals |
Lumina îmi face rău la ochi |
Das Licht tut meinen Augen schlecht |
das liht tut mainăn augăn șleht |
Mi s-a făcut rău de la mâncare |
Von dem Essen ist mir schlecht geworden |
fon dem esăn ist mir șleht gevord ӑn |
Mi se face rău de la miros |
Es wird mir schlecht vom Geruch. |
es vird mir șleht vom gheruh |
Mi-e rău |
Mir ist schlecht |
mir ist șleht |
N-ar fi rea o bere. |
Ein Bier wäre nicht schlecht |
ain bir vere niht șleht |
Nu a fost atât de rău! |
Es war nicht so schlecht |
es var niht zo șleht |
Nu e chiar așa rău. |
Es ist nicht so schlimm |
es ist niht zo șlim |
Nu e cu nimic mai rău decât… |
Es ist nichts schlimmer als… |
es ist nihtss șlimăr als… |
Nu se poate mai rău |
Schlimmer kann es nicht mehr werden |
șlimăr can es niht mer verdăn |
Nu-ți face sânge rău. |
Mach dir nichts daraus |
mah dir nihts daraus |
Rău necesar |
notwendiges Übel |
notvendigăs iubăl |
Rău platnic |
schlechter Zahler |
șlehtăr țal ӑ r |
Răul de mare |
Seekrankheit |
zeecranchait |
Tot mai rău |
immer schlechter |
imăr șlehtăr |
Trebuie să ne așteptăm ce-I mai rău |
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen |
vir miusăn mit dem șlimstăn rehnăn |