Adverbe interogative (Fragewörter)

1.     Ce trebuie sa se stie despre adverbele interogative

Daca "ceva" este necunoscut, atunci trebuie sa intrebam sa aflam amanunte despre acest "ceva". Se poate intreba dupa un continut complet de propozitie sau dupa o anumita parte a propozitiei. Asadar se diferentiaza intre doua variante de intrebari:

.         Intr-o intrebare totala (Entscheidungsfrage), numita si intrebare da- / nu- (Ja- / Nein- Frage) persoana care intreaba, doreste de la partenerul de discutie o confirmare sau un refuz la intrebarea sa. Raspunsul este asadar ori da, ori ba da, ori nu. Intr-o intrebare da- / nu verbul sta mereu la pozitia 1. Subiectul la pozitia 2.

Intrebare da- / -nu

-

Propozitie de raspuns

Poz. 1. / verb

Poz. 2. subiect

Sfarsit de prop.

-

Da / nu,

Prop. enuntiativa

Liebst

Iubesti

du

tu

mich?

pe mine?

-

Ja,

Da,

ich liebe dich.

eu te iubesc.

Liebt

Iubeste

er

el

dich nicht?

pe tine nu?

-

Doch,

Ba da,

er liebt mich.

el ma iubeste.

Kocht

Gatiti

ihr

voi

Suppe?

supa?

-

Nein,

Nu,

wir kochen Eier.

noi gatim oua.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Propozitia interogativa partiala (Ergänzungsfrage), numita si intrebare-W (W- Frage) este o intrebare deschisa, asta inseamna ca persoana care intreaba, doreste informatii la o situatie reala. Fiecare intrebare-W intreaba dupa o anumita fapta. Asa puteti intreba dupa un loc, un moment din timp, o perioada de timp, un motiv etc. Intr-o intrebare-W sta cuvantul de intrebare mereu la pozitia 1., verbul la pozitia 2. si subiectul la pozitia 3.

Intrebare-W

-

Propozitie de raspuns

Pozitia 1 / intrebarea-W

Pozitia 2.

Verb

Pozitia 3.

Subiect

-

Informatie

Wie

Cum

heißen

va numiti

Sie?

Dvs?

-

Erich Müller.

Erich Müller.

Wo

Unde

wohnen

locuiti

Sie?

Dvs.?

-

In Stuttgart.

In Stuttgart.

Was

Ce

machen

faceti

Sie hier?

Dvs. aici?

-

Ich spioniere.

Eu spionez.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

2.     Rezumat al intrebarilor-W posibile

.         Intrebari-W care intreaba dupa caz si complement de verb

Complement

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. de prop.

-

Afirmatie

Nominativ

Wer

Cine

sind

sunteti

Sie?

Dvs.?

 

-

Hermann Lapdak.

Hermann Lapdak.

Nominativ

Was

Ce

ist

este

das?

asta

 

-

Ein Tisch.

O masa.

Acuzativ

Wen

Pe cine

liebst

iubesti

du?

tu?

 

-

Nur dich.

Doar pe tine.

Acuzativ

Was

Ce

putzt

cureti

du

tu

gerade?

acum?

-

Meine Schuhe.

Pantofii mei.

Dativ

Wem

Cui

gehört

apartin

das Geld

banii

hier?

aici?

-

Natürlich mir.

Binenteles ca mie.

Genitiv

Wessen Uhr

Ceasul cui

ist

este

das?

asta?

 

-

Das ist Utes Uhr.

Acesta este ceasul lui Ute.

Situativ

Wo

Unde

ist

este

die Uhr?

ceasul?

 

-

Auf dem Tisch.

Pe masa.

Directiv

Wohin

Incotro

fährt

merge

Diana

Diana

jetzt?

acum?

-

Zur Uni.

La universitate.

Directiv

Woher

De unde

kommt

vine

José?

José?

 

-

Aus Mexico.

Din Mexic.

Prepozitional

Mit wem

Cu cine

hat

a

Erik

Erik

getanzt?

dansat?

-

Mit Maria.

Cu Maria.

Prepozitional

Woran

La ce

denkst

te gandesti

du

tu

oft?

des?

-

An die Prüfung.

La examen.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Intrebari-W care intreaba dupa o fapta, o activitate sau un verb.

Complement

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. de prop.

-

Afirmatie

Activitate

Was

Ce

machst

faci

du

tu

gerade?

acum?

-

Ich lese.

Eu citesc.

Activitate

Was

Ce

hat

a

Paula

Paula

gemacht?

facut?

-

Sie hat gearbeitet.

Ea a lucrat.

Situatie reala

Was

Ce

ist

este

mit ihm

cu el?

los?

-

Er ist krank.

El este bolnav.

Fapta

Was

Ce

ist

s-a

gestern

ieri

passiert?

intamplat?

-

Kai ist hingefallen.

Kai a cazut.

Fapta

Was

Ce

ist

s-a

gestern

ieri

geschehen?

intamplat?

-

Mark ist gestorben.

Mark a murit.

Interese

Was

Ce

interessiert

il intereseaza

Markus?

pe Markus?

 

-

Das andere Geschlecht.

Celalalt sex.

Interese

Was

Ce

wollte

vroia

er

el

wissen?

sa stie?

-

Ob du verheiratet bist.

Daca esti casatorita.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Intrebari- W care intreaba dupa timp.

Vezi si:

Adverbe

Prepozitii temporale

Adv. / compl.

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. De prop.

-

Afirmatie

Temporal

Wann

Cand

kommt

vine

der Zug?

trenul?

 

-

Gleich.

Imediat.

Temporal

Wie lange

Cat timp

bleibst

ramai

du

tu

dort?

acolo?

-

Fünf Tage.

Cinci zile.

Temporal

Für wie lange

Pentru cat timp

verreisen

plecati in calatorie

Sie?

Dvs.?

 

-

Für zwei Wochen.

Pentru 2 saptamani.

Temporal

Wie oft

Cat de des

gehst

mergi

du

tu

schwimmen?

sa inoti?

-

Jeden Tag.

In fiecare zi.

Temporal

Ab wann

Incepand de cand

sind

sunteti

Sie

Dvs.

in Urlaub?

in concediu?

-

Ab nächster Woche.

Incepand cu saptamana viitoare.

Temporal

Bis wann

Pana cand

habt

ati

ihr

voi

gefeiert?

petrecut?

-

Bis zum Morgen.

Pana dimineata.

Temporal

Seit wann

De cand

rauchen

fumati

Sie

Dvs.

nicht mehr?

nu mai?

-

Seit sieben Jahren.

De sapte ani.

Temporal

Von wann bis wann

De cand pana cand

müssen

 

trebuie

Sie

 

Dvs.

arbeiten?

 

sa lucrati?

-

Von 7-18 Uhr.

 

De la ora 7-18.

Ora

Wie viel Uhr

Ce ora

ist

este

es

jetzt?

acum?

-

Genau 11:53.

Exact 11:53.

Ora

Wie spät

Cat de tarziu

ist

este?

es?

 

-

5 nach 12.

5 minute dupa 12.

Ora

Um wie viel Uhr

La ce ora

fängt

incepe

der Film

filmul?

an?

-

Um 20:15 Uhr.

La ora 20:15.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Intrebari-W care intreaba dupa un loc sau o directie.

Vezi si:

Adverbe locale

Adv./ compl

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. de prop.

-

Afirmatie

Loc

Wo

Unde

ist

este

der Käse?

branza?

 

-

Im Kühlschrank.

In frigider.

Directie

Wohin

Incotro

gehst

mergi

du?

tu?

 

-

Nach oben.

In sus.

Origine

Woher

De unde

hast

ai

du

tu

das Geld?

banii?

-

Von Papa.

De la tata.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Intrebari-W, care intreaba dupa motiv, cauza sau scop

Comp.

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. De prop

-

Afirmatie

Cauzal

Warum

De ce

liebst

iubesti

du

tu

mich nicht?

pe mine nu

-

Weil du kein Geld hast.

Pentru ca nu ai bani.

Cauzal

Weshalb

Din ce cauza

machst

faci

du

tu

das?

asta?

-

Aus Neugier.

Din curiozitate.

Cauzal

Weswegen

Din ce cauza

spielt

joaca

Kai

Kai

nicht mit?

nu cu noi ?

-

Wegen seiner Grippe.

Din cauza gripei sale.

Cauzal

Wieso

De ce

gehst

mergi

tu

tu

nach Hause?

acasa?

-

Weil ich müde bin.

Pentru ca sunt obosit.

Cauzal

Aus welchem Grund

Din ce motiv

hast

 

ai

du

 

tu

ihn gehauen?

 

lovit pe el?

-

Aus Rache.

 

Din razbunare.

Final

Wozu

 

Pentru ce

macht

 

face

Rita

 

Rita

sich hübsch?

 

pe ea frumoasa?

-

Um den Männern zu gefallen.

Sa placa la barbati.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Articolele interogative

Compl

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. De prop.

-

Afirmatie

Alegere

Welche Frau

Care femeie

gefällt

place

dir?

tie

 

-

Die Blonde.

Blonda.

Alegere

An welchem Kurs

La care curs

sind

sunteti

Sie

Dvs.

interessiert?

interesat

-

An den Grundkurs.

La cursul de baza.

Alegere

Mit welchem Auto

Cu care masina

seid

ati

ihr

voi

gefahren?

mers

-

Mit meinem.

Cu a mea.

Calitate

Was für Autos

Ce fel de masini

gefallen

plac

dir

tie

eigentlich?

de fapt?

-

Schnelle.

Rapide.

Calitate

Mit was für einem Auto

Cu ce fel de masina

seid

 

ati

ihr

 

voi

gefahren?

 

mers?

-

Mit einem Audi.

 

Cu un Audi.

Calitate

An was für ein Geschenk

La ce fel de cadou

haben

 

ati

Sie

 

Dvs.

gedacht?

 

gandit?

-

An ein teures.

 

La unul scump.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Intrebarile-Wie / cum

Compl.

Intrebare-W

Verb

Subiect

Sf. De prop.

-

Afirmatie

Modal

Wie

Cum

geht

merge

es

Ihrer Frau?

sotiei dvs.?

-

Danke, gut.

Multumesc, bine.

Modal

Wie

Cum

geht

merge

es

 

deinem Mann?

sotului tau?

-

Ihm geht es besser.

Lui ii merge mai bine.

Cantitate

Wie viel

Cat

verdienen

castigati

Sie

Dvs.

dabei?

la asta?

-

Leider viel zu wenig.

Din pacate mult prea putin.

Cantitate

Wie viele Geschwister

Cati frati

hat

are

Bianca?

Bianca?

 

-

Ich glaube sieben.

Eu cred ca sapte.

Masura

Wie weit

Cat de departe

ist

este

es

bis Ulm?

pana in Ulm?

-

Ungefähr 200 km.

Aproximativ 200 km.

Masura

Wie tief

Cat de adanca

ist

este

das Loch?

gaura?

 

-

Ungefähr 50 m.

Aprox. 50 m.

Masura

Wie alt

Cat de in varsta

ist

este

das Baby

bebelusul

jetzt?

acum

-

6 Wochen.

6 saptamani.

Greutati

Wie schwer

Cat de greu

ist

este

der Koffer?

valiza?

 

-

18 kg.

18 kg.

Predicativ

Wie

Cum

ist

este

das Bett?

patul?

 

-

Es ist bequem

Este comod.

Adverbial

Wie

Cum

singt

canta

er?

el?

 

-

Er singt schlecht.

El canta rau.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

Vezi si:

propozitii interogative indirecte