Conjunctiv II : a da sfaturi (Konjunktiv II: Ratschläge geben)

1.     Ce trebuie sa stim, daca vrem sa dam sfaturi

Sfaturi pot fi formulate in imperativ, dar par mai degraba ordine si pot fi foarte nepoliticoase. Este mai bine sa se formeze sfaturi in conjuntiv II. De regula nu au un ton poruncitor, ci mai degraba un caracter sfatuitor pentru cel ce cauta un sfat. Urmatoarele formulari sunt uzuale:

 Ich an deiner Stelle... / eu in locul tau....

Hans: "Meine Frau hat mich verlassen. Was soll ich jetzt machen?"

Hans :"Sotia mea m-a parasit. Ce sa fac acum?"

 

Pozitia 1

Verb 1

Partea de mijloc

Verb 2

Jörg

Jörg

Ich an deiner Stelle

Eu in locul tau

würde

as

mir noch heute eine Neue

mie deja azi una noua

suchen.

cauta

Peter

Peter

Ich an deiner Stelle

Eu in locul tau

würde

i-as

ihr keine Träne hinterher

nu nicio o lacrima in urma ei

weinen.

plange

Tom

Tom

Ich an deiner Stelle

Eu in locul tau

würde

as

sofort die Scheidung

urgent divortul

einreichen.

inainta

Ben

Ben

Ich an deiner Stelle

Eu in locul tau

würde

as

sie noch heute zum Essen

pe ea inca azi la masa

einladen.

invita

Tim

Tim

Ich an deiner Stelle

Eu in locul tau

würde

as

sie ein bisschen eifersüchtig

pe ea putin geloasa

machen.

face

Jens

Jens

Ich an deiner Stelle

Eu in locul tau

würde

i-as

ihr erneut deine Liebe zu ihr

ei din nou dragostea pentru ea

beweisen.

demonstra

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

Hans: Danke meine Freunde. Welchen Ratschlag soll ich denn jetzt befolgen?

Hans: Multumesc prieteni. Care sfat sa urmez acum?

Wenn ich du wäre,..../ daca as fi tu...

Klaus: "Müsst ihr auch täglich Überstunden machen?-

Klaus: " Trebuie sa faceti si voi zilnic ore suplimentare?-

 

Pozitia 1

Verb 1

Partea de mijloc

Verb 2

Jan

Jan

Wenn ich du wäre,

Daca as fi tu,

würde

as

ich mir sofort einen neuen Job

eu mie urgent o slujba noua

suchen.

cauta

Ludwig

Ludwig

Wenn ich du wäre,

Daca as fi tu,

würde

as

ich mal ein paar Tage krank

cateva zile bolnav

feiern.

face

Sascha

Sascha

Wenn ich du wäre,

Daca as fi tu,

würde

as

ich mir die Überstunden

eu mie orele suplimentare

ausbezahlen lassen.

lasa platit

Edy

Edy

Wenn ich du wäre,

Daca as fi tu,

würde

as

ich auch mal "nein" zum Chef

eu o data si "nu" sefului

sagen.

spune

Maria

Maria

Wenn ich deine Frau wäre,

Daca as fi sotia ta

würde

as

ich mich über das viele Geld

eu de banii multi

freuen.

bucura

Anne

Anne

Wenn ich du wäre,

Daca as fi tu,

würde

as

ich mit meinem Chef darüber

eu cu seful despre asta

sprechen.

vorbi

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

Conjunctiv II de la sollen = sollten + infinitiv

Hilde: Könntet ihr mir keinen guten Rat geben? Ich werde von Tag zu Tag dicker.-

Hilde: Nu ati putea sa imi dati un sfat bun? Eu ma ingras zi de zi tot mai mult.-

 

Pozitia 1

Verb 2

Partea de mijloc

Verb 2

Yvonne

Yvonne

Du

Tu

solltest

ar trebui

viel mehr auf deine Ernährung

mult mai mult de alimentatia ta

achten.

sa ti cont

Martina

Martina

Du

Tu

solltest

ar trebui

dich auf jeden Fall mehr

pe tine in orice caz mai mult

bewegen.

sa te misti

Bianca

Bianca

Du

Tu

solltest

ar trebui

nicht jeden Tag 12 Hamburger

nu in fiecare zi 12 hamburgari

essen.

sa mananci

Doris

Doris

Du

Tu

solltest

ar trebui

unbedingt eine strenge Diät

neaparat un regim strict

machen.

sa faci

Lisa

Lisa

Du

Tu

solltest

ar trebui

täglich einige Runden

zilnic cateva ture

schwimmen.

sa inoti

Nadja

Nadja

Du

Tu

solltest

ar trebui

öfters ein Fitnessstudio

mai des la sala de fitness

besuchen.

sa vizitezi

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.