Propoziţii-dass ca complement nominativ

(dass-Sätze als Nominativergänzung)

1.     Ce trebuie sa se stie despre propozitii-dass ca complement nominativ

Propozitii-dass ca complement nominativ se formeaza in cea mai mare parte cu verbe impersonale, ar caror subiect se formeaza cu "es".

.         Daca sta o propozitie enuntiativa in fata propozitiei secundare, sta "es" pe pozitia 1.

o   Es ist schade, dass du jetzt gehen musst.

Este pacat, ca trebuie sa pleci acum.

o   Es ärgert mich, dass ich durch die Prüfung gefallen bin.

Ma supara, ca am picat examenul.

.         Daca pozitia 1. este ocupata altfel, atunci cade "es".

o   Möglich ist, dass er verreist ist.

Este posibil, ca el sa fie plecat in calatorie.

o   Mir gefällt, dass unser Chef für ein paar Tage nicht hier sein kann.

Mie imi place, ca seful nostru nu poate fi aici pentru cateva zile.

.         O intrebare cu da- / nu se aseaza intotdeauna in fata propozitiei secundare.

o   Stimmt es, dass der Trainer entlassen worden ist?

Este adevarat, ca antrenorul a fost concediat?

o   Freut es dich, dass deine Mannschaft den Pokal gewonnen hat?

Te bucura, ca echipa ta a castigat cupa?

.         Daca o propozitie secundara este la inceput, cade "es" din propozitia principala.

o   Dass du mit dem Rauchen aufgehört hast, freut mich.

Ca ai incetat sa mai fumezi, ma bucura.

o   Dass dein Hund gestorben ist, tut mir leid.

Ca a murit cainele tau, imi pare rau.

2.     Verbe impersonale, care introduc propozitii-dass ca complement nominativ

Va prezentam unele verbe impersonale, care introduc propozitii-dass ca complement nominativ:

.         Es ist (nicht) angenehm, dass es wärmer wird.

(Nu) este placut, ca se face mai cald.

.         Es ärgert mich (nicht), dass du immer zu spät kommst.

(Nu) ma supara, ca tu vii mereu prea tarziu.

.         Es ist (nicht) erfreulich, dass so viele Schüler in der Prüfung durchgefallen sind.

(Nu) este imbucurator, ca asa multi elevi au picat examenul.

.         Ist es (nicht) erlaubt, dass man im Zugabteil raucht?

(Nu) este permis, sa se fumeze in compartimentul trenului?

.         Es freut mich (nicht), dass du wieder verliebt bist.

(Nu) ma bucura, ca esti din nou indragostit.

.         Es gefällt mir (nicht), dass du endlich mal dein Zimmer aufräumst.

(Nu) imi place, ca in sfarsit iti faci curatenie in camera ta.

.         Es ist mir egal, dass Herr Müller entlassen worden ist.

Imi este indiferent ca domnul Müller a fost concediat.

.         Es ist (nicht) falsch, dass man Frau Schneider gekündigt hat.

(Nu) este gresit, ca au concediat-o pe doamna Schneider.

.         Es ist (nicht) gut für Banditen, dass man die Pistole gefunden hat.

(Nu) este bine pentru banditi, ca s-a gasit pistolul.

.         Es tut mir (nicht) Leid, dass du deinen Job verloren hast.

(Nu) imi pare rau, ca ti-ai pierdut locul de munca.

.         Es ist (nicht) möglich, dass der Patient bald entlassen wird.

(Nu) este posibil, ca pacientul sa fie externat in curand.

.         Ist es (nicht) nötig, dass Sie ihm helfen?

(Nu) este necesar, sa il ajutati?

.         Es ist (nicht) notwendig, dass der undichte Wasserhahn repariert wird.

(Nu) este necesar, ca robinetul neetans sa fie reparat.

.         Es ist (nicht) richtig, dass man Herrn Schmitt entlassen hast.

(Nu) este corect, ca l-au concediat pe domnul Schmitt.

.         Ist es nicht schade, dass der Sommer zu Ende geht?

Nu este pacat, sa se sfarseste vara?

.         Es ist nicht schlecht, dass er auch einmal verloren hat.

Nu este rau, ca a pierdut si el o data.

.         Es ist nicht schön, dass Herr Mayer seine Nachbarin beleidigt hat.

Nu este frumos, ca domnul Mayer a jignit-o pe vecina lui.

.         Es stimmt nicht, dass er sie geschlagen hat.

Nu este adevarat, ca el a batut-o.

.         Ist es nicht traurig, dass Frau Bernd gestorben ist?
Nu este trist, ca a murit doamna Bernd?

.         Es ist nicht unangenehm, dass es endlich mal wieder regnet.

Nu este neplacut, ca in sfarsit ploua din nou.

.         Es ist nicht unmöglich, dass Maria zu ihrem Mann zurückkehrt.

Nu este imposibil, ca Maria sa se intoarca la sotul ei.

.         Es ist mir nicht verständlich, dass der Autofahrer mit 1,8 Promille noch Auto fährt.

Este de neinteles pentru mine, ca soferul de masina sa mai conduca masina cu 1,8 alcolemie.

.         Ist es (nicht) wahr, dass der Chef in die neue Mitarbeiterin verknallt ist?

(Nu) este adevarat, ca seful este indragostit de noua angajata?

.         Es wundert mich nicht, dass der Sohn von Michael Drogen nimmt.

Nu ma mira, ca fiul lui Michael ia droguri.