Semnul exclamarii in limba germana

(Das Ausrufezeichen im Deutschen)

!

1.     Ce trebuie sa se stie despre semnul exclamarii in limba germana

Semnul exclamarii il folosim ca semn de punctuatie daca vrem sa exprimam ceva plin de emotii. Si la accentuare se poate pune un semn al exclamarii.

 

2.     Semnul exclamarii

Semnul exclamarii il folosim daca vrem sa vrem sa ii dam propozitiei noastre o accentuare foarte puternica. De aceea in scrisori oficiale nu ar trebui sa folosim semnul exclamarii. In cele mai multe cazuri semnul exclamarii se poate inlocui cu un punct, prin acesta scadem in accentuare si in emotie.

Noi folosim semnul exclamarii mai ales pentru:

.        Exclamari (Aici nu trebuie neaparat sa folosim o propozitie completa.)

Exemple:

 Pfui Teufel!
Bleah!

 Helau und Alaaf!
Helau si alaaf! (expresie folosita la carnaval)

 Der Heiland ist geboren!
S-a nascut mantuitorul!

.        Somari si rugaminti

Exemple:

 Nun sag schon!
Spune odata!

 Gib mir das bitte sofort zurück!
Da-mi te rog asta urgent inapoi!

 Bitte beachten Sie unsere Regeln!
Va rugam respectati regulile noastre!

.        Adresari si formule de final

Exemple:

 Liebe Schülerinnen und Schüler!(adresare)
Dragi eleve si elevi!

 Viele Grüße und schöne Ferien! (formula de final)
Multe salutari si vacanta frumoasa!

.        Propozitii emotionale

Exemple:

 Jetzt mach aber mal einen Punkt! (wütend)
Acum pune odata un punct! (nervos)

 Endlich sehe ich dich wieder, Junge! Nach so vielen Jahren! (gerührt)
In sfarsit te revad, baiete! Dupa atatia ani! (miscat)

3.     Semnul exclamarii dupa cuvinte singure

Mai ales la reclame sau la indicari de avertismente se vede adesea semnul exclamarii dupa un singur cuvant sau un grup de cuvinte.

Exemple:

 Neu!
Nou!

 Jetzt nochmals reduziert!
Acum redus inca o data!

 Achtung!
Atentie!

 Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Tensiune inalta! Atentie! Pericol de moarte!

 Semnul exclamarii poate sta si in mijlocul propozitiei, dar atunci trebuie pus in paranteze. Si aici semnul exclamarii se refera la un anumit cuvant sau un grup de cuvinte. Acest mod de exprimare apare insa doar in vorbirea directa sau in texte neformale.

Exemple:

 Er hat seinen uralten VW für 9000(!) Euro verkauft.
El si-a vandut VW-ul antic pentru 9000 (!) euro.

 Ich habe sie gefragt, ob sie mich heiraten will und sie hat mit vielleicht (!) geantwortet.
Eu am intrebat-o daca vrea sa se marite cu mine si ea mi-a raspuns cu poate (!).

 

4.     Titluri de carti si titluri de texte

Si titluri pot avea semne de exclamare.

Exemple:

 Motus! (Jean Amila)
Motus! (Jean Amila)

 Neuer Vorstoß in der Irakkrise!
Inaintare impetuoasa in criza din Irak!