Lecţia 8

Expresii utile:

Kannst du, bitte, das Licht an machen? - Poţi să aprinzi lumina, te rog?

Kannst du, bitte, das Licht aus machen? - Poţi să stingi lumina, te rog?

Kannst du, bitte, die Tür auf machen? - Poţi să deschizi uşa, te rog?

Kannst du, bitte, die Tür zu machen? - Poţi să inchizi uşa, te rog?

Kommen Sie, bitte, rein . - Veniţi inăuntru , vă rog.

Raus mit dir! - Afară cu tine!

Komm, wir gehen nach innen ! - Hai, noi mergem inăuntru !

Komm, wir gehen nach draußen ! - Hai, noi mergem afară!

Ich gehe nach oben . Ich gehe hoch . - Mă duc sus.

Ich gehe nach unten . Ich gehe runter . - Mă duc jos.

Die Treppe hoch gehen - a urca scările

Die Treppe runter gehen - a coborȋ scările.

Substantivele de genul neutru (DAS)

Angebot – ofertă

Auge (-n) – ochi

Bein – picior

Beispiel – exemplu

Bett – pat

Bild (-er) – tablou

Blatt (ä, -er) – frunză, foaie

Blut – sânge

Brot – pâine

Brötchen – chiflă

Buch – carte

Ding (-e) – chestie, lucru

Eis – ingheţată

Ergebnis (-se) – rezultat

Essen – mâncare

Fahrrad – bicicletă

Fleisch – carne

Flugzeug – avion

Fohlen – mânz

Foto (-s) – poză

Gebäck – bagaj

Gebäude – clădire

Gedächtnis (-isse) – memorie

Gedicht – poezie

Gehalt (ä, -er) – salariu

Gehirn – creier

Geld – bani

Gemüse – legume

Gerät (-e) – aparat, unealtă

Gericht – fel de mâncare

Geschäft – magazin, afacere

Geschenk – cadou

Geschirr – veselă

Gesetz – lege

Gesicht – faţă, chip

Glas (ä, -er) – pahar, sticlă

Glück – noroc

Haar (-e) – păr

Handtuch – prosop

Haustier – animal de casă

Heft – caiet

Heimweh – dor de ţară

Hemd – cămasă

Herz – inimă

Holz – lemn

Huhn – găină

Hüne – pui

Kilo (-s) – kilogram

Kinn – bărbie

Kino – cinema

Kleid – rochie

Knie – genunchi

Krankenhaus – spital

Lächeln – zâmbet

Lachen – râs

Leben – viaţă

Licht – lumină

Lid – pleoapă

Lied (-er) – cântec

Mädchen – fată

Mal (-e) – oară, dată

Meer – mare

Mittel – detergent

Motorrad – motocicletă

Obst – fructe

Ohr (-en) – ureche

Paar – pereche, câteva

Papagei – papagal

Pfeffer – piper

Pferd – cal

Pflaster – plasture

Salz – sare

Schwein – porc

Sofa – canapea

Spiel – joc

Taschentuch – batistă

Tor – poartă

Unterhemd – maieu

Wasser – apă

Wochenende – sfârşit de săptămână

Wort (ö, -er) – cuvânt

Zahn – dinte

Zimmer – cameră

Nota: Din păcate stabilirea articolului ȋn limba germană este foarte dificilă. Cel mai indicat este să se inveţe un substantiv nou ȋntotdeauna direct ȋmpreună cu articolul său.

Stabilirea genului după sufix

Cu următoarele sufixe, neutrale ( das )

•  -chen (diminutive: -chen şi –lein face totul micuţ)

Bäumchen / pomişorul , Bärchen / ursuleţul , Häschen / iepuraşul , Herzchen / inimioara , Mädchen / fetiţa , Stühlchen / scăunelul ...

•  -lein

Bächlein / izvoraşul , Fräulein / domniţa ( domnişoara ), Häuslein / căsuţa , Peterlein / Petrişor , Stühllein / scăunelul , Tischlein / măsuţa ...

•  -ment

Argument / argumentul , Dokument / documentul , Element / elementul , Instrument / instrumentul , Medikament / medicamentul ...

•  -tum

Brauchtum / obiceiurile populare , Christentum / creştinitatea , Eigentum / proprietatea , ( excepţii : der Irrtum / eroarea , der Reichtum / bogăţia )

•  -um

Datum / data , Publikum / publicul , Stadium / stadiul , Universum / universul ...

 

Stabilirea genului prin semnificaţie

Următoarele substantive sunt mereu neutrale:

•  Nume de culori

Blau / albastrul , Rot / roşul , Schneeweiß / albul ca zăpada , Weiß / albul ....

•  Verbe substantivizate

Essen / mâncarea , Lernen / invătarea , Trinken / băutura ....

Temă:

1. De conjugat verbele HEBEN (a ridica), KENNEN (a cunoaste), LASSEN (a lasa), HALTEN (a tine).

2. De tradus următoarele propoziţii:

° Scuzaţi-mă!

° Cât este ora, vă rog?

° Este ora 3 jumate.

° Este ora 8 si un sfert.

° Este ora 9 fara un sfert.

° Mulţumesc mult.

° Un minut are şaizeci de secunde.

° O oră are şaizeci de minute.

° O zi are douăzeci şi patru de ore.