Germania dispune de o reţea foarte bine pusă la punct de autostrăzi pentru folosirea cărora încă nu este percepută taxă specială. O alternativă la traficul intens de pe autostradă o constituie aşa-numita Bundesstraße (drum naţional). Austria percepe o taxă specială sub forma vignettei care poate fi achiziţionată pentru diferite perioade. Poliţia din Germania şi Austria este mai „inflexibilă” la abaterile de circulaţie, astfel că se recomandă respectarea strictă a regulilor de citculaţie, limitărilor de viteză etc., întrucăt amenzile sunt usturătoare. De asemenea parcarea autturismului este restricţionată în multe perimetre urbane, iar aignorarea reglementărilor de parcare poate avea consecinţe pe căt de costisitoare, pe atăt de neplăcute.
Română |
Germană |
Pronunţie |
Parcare |
Parken |
parcan |
| Exista vreo parcare prin apropiere? |
Ist hier in der Nähe eine Parkmöglichkeit? |
ist hir in der ne:e aine parcmeoglihcait? |
| Parcarea este pazita? |
Ist der Parkplatz bewacht? |
ist der parcplat bevaht? |
| Pot sa parchez masina aici? |
Kann ich den Wagen hier abstellen? |
can ih den vagan hir abstelan? |
| Mai aveti locuri libere? |
Haben Sie noch einen Platz frei? |
haban zi noh ainan plat frai? |
| Cât timp pot sa parchez aici? |
Wie lange kann ich hier parken? |
vi langhe kan ih hir parcan? |
| Cât este taxa pe ora? |
Wie hoch ist die Parkgebühr pro Stunde? |
vi hoh ist di parcgebiur pro stunde? |
| Cât este taxa pe zi? |
Wie hoch ist die Parkgebühr pro Tag? |
vi hoh ist di parcgebiur pro tag? |
| Cât este taxa pe noapte? |
Wie hoch ist die Parkgebühr pro Nacht? |
vi hoh ist di parcgebiur pro naht? |
| Parcarea este deschisa toata noaptea? |
Ist das Parkhaus die ganze Nacht geöffnet? |
ist das parchaus di gante naht ghe:eofnat? |