Participii ca adjective (Patizipien als Ajektive)

1.     Ce trebuie sa se stie despre participii.

Participiile se deriveaza de la verbe. Exista doua feluri de participii:

.         (Infinitiv: bluten / a sangera, laufen / a fugi, singen / a canta....)

.         Participiul I: blutend / sangerand, laufend / sangerand, singend / cantand...

.         Participiul II: geblutet / sangerat, gelaufen / fugit, gesungen / cantat...

De participiul II este nevoie pentru a forma perfectul, pasivul si mai mult ca perfectul. In aceste cazuri parcticipiul II este parte a predicatului. Ambele participii si I si II pot fi folosite si ca adjectiv.

.         Verb + Participiul II (ca parte a predicatului) :

o   Das Geschäft bleibt heute wegen Krankheit geschlossen.

Magazinul ramane astazi inchis din cauza bolii.

o   Das Fenster ist geöffnet.

Geamul este deschis.

o   Das Haus ist komplett abgebrannt.

Casa este complet arsa.

.         Participiul II + substantiv (functie de adjectiv):

o   Das schwer verletzte Tier ist nach drei Tagen verstorben.

Animalul grav ranit a murit dupa trei zile.

o   Der abtetrennte Finger konnte wieder angenäht werden.

Degetul separat s-a putut coase la loc.

o   Der verstorbene Mann hinterließ ein Millionenerbe.

Barbatul decedat a lasat o mostenire de milioane.

Participiul I se formeaza cu infinitiv + d: schreiend / urland, schwimmend / inotand, wartend / asteptand...

Participiul II al verbelor regulate se formeaza dupa regulile cunoscute.

Participiul II al verbelor neregulate se formeaza dupa regulile cunoscute.

2.     Participiul I ca adjectiv

Participiul I exprima o simultaneitate sau o actiune neterminata. Simultaneitate inseamna ca in acelasi timp se petrec doua actiuni. Una din cele doua actiuni este subordonata si formeaza participiul I, cealalta este supraordonata si formeaza predicatul in propozitie.

.         Der Hund liegt vor seiner Hundehütte und knurrt.

Cainele sta intins in fata custii sale si maraie.

.         Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.

Cainele sta intins maraind in fata custii sale.

.         Der Chef ging aus dem Zimmer und lachte.

Seful pleca din camera si radea.

.         Der Chef ging lachend aus dem Zimmer.

Seful pleca razand din camera.

Participiul I poate sta singur. In acest caz nu se declina.

.         Die Hausfrau kocht Suppe und telefoniert dabei.

Casnica gateste supa si in acelasi timp telefoneaza.

.         Die telefonierende Hausfrau kocht Suppe.

Casnica telefonanda gateste supa.

.         Der Vogel stand auf dem Ast. Dabei zwitscherte er.

Pasarea statea pe creanga. In timpul acesta ea ciripea.

.         Der zwitschernde Vogel stand auf dem Ast.

Pasarea ciripinda statea pe creanga.

Daca participiul I sta in fata substantivului ca atribut de adjectiv, sunt valabile regulile generale pentru declinarea adjectivului.

Articol + Paticipiul I + declinarea adjectivului + substantiv


3.     Participiul II ca adjectiv

Participiul II ca adjectiv exprima o actiune pasiva, un rezultat sau o actiune terminata. Cele doua actiuni nu se intampla in acelasi timp.

.         Der Dieb fand den Schmuck nicht. Der Schmuck wurde versteckt.

Hotul nu gasea bijuteriile. Bijuteriile au fost ascunse.

.         Der Dieb fand den versteckten Schmuck nicht.

Hotul nu gasea bijuteriile ascunse.

.         Herr Klatsch hat sich ein Auto gekauft. Sein neues Auto ist aber gebraucht.

Domnul Klatsch si-a cumparat o masina. Dar masina lui noua este folosita.

.         Herr Klatsch hat sich ein gebrauchtes Auto gekauft.

Domnul Klatsch si-a cumparat o masina folosita.

.         Letzte Woche wurde mir mein Fahrrad gestohlen. Gestern wurde es wiedergefunden.

Saptamana trecuta mi-a fost furata bicicleta. Ieri a fost regasita.

.         Gestern wurde mein gestohlenes Fahrrad wiedergefunden.

Ieri a fost regasita bicicleta mea furata.

Participiul II ca atribut sta intre articol si substantivul la care se refera (der ... Schmuck / bijuteriile, das ... Auto / masina, das...Fahrrad / bicicleta). Daca participiul II sta in fata substantivului ca atribut de adjectiv, sunt valabile regulile generale pentru declinarea adjectivului.

Articol + Participiul II + declinarea adjectivului + substantiv

4.     Constructii participiale

Un participiu ca atribut de adjectiv se deduce precum am vazut dintr-o propozitie proprie. Se refera si alte informatii la un participiu, se adauga acestea ca insotitori de participiu. In acest caz se vorbeste despre o constructie participiala. Informatiile despre constructia participiala stau intre articol si participiu:

Exemple pentru transformarea participiului I (simultaneitate- propozitie activa):

.         Der Mann ging aus dem Zimmer. Dabei lachte er laut.

Barbatul pleca din camera. In acest timp el radea tare.

.         Der laut lachende Mann ging aus dem Zimmer.

Barbatul tare razand pleca din camera.

.         Das Kind fürchtet sich stets im Dunkeln. Es geht nachts immer ins Elternbett.

Copilul se teme intotdeauna de intuneric. El merge noapte intotdeauna in patul parintilor.

.         Das sich stets im Dunkeln fürchtende Kind geht nachts immer ins Elternbett.

Copilul intotdeauna temandu-se de intuneric merge noaptea intotdeauna in patul parintilor.

.         Die Vögel, die fröhlich zwitschern, sitzen auf den Bäumen.

Pasarile care ciripesc vesele, stau pe copaci.

.         Die fröhlich zwitschernden Vögel sitzen auf den Bäumen.

Pasarile vesel ciripinde stau pe copaci.

Exemple pentru transformarea participiului II (anterioritate- propozitie pasiva):

.         Der Dieb fand den Schmuck nicht. Der Schmuck war in einem Tresor versteckt.

Hotul nu gasea bijuteriile. Bijuteriile erau ascunse intr-un seif.

.         Der Dieb fand den in einem Tresor versteckten Schmuck nicht.

Hotul nu gasea bijuteriile ascunse intr-un seif.

.         Das Kind gibt nur freche Antworten. Es ist sehr schlecht erzogen.

Copilul da doar raspunsuri obraznice. Este foarte prost educat.

.         Das sehr schlecht erzogene Kind gibt nur freche Antworten.

Copilul foarte prost educat da doar raspunsuri obraznice.

.         Die Frau, die vor ein paar Stunden am Herzen operiert wurde, schläft nochr ruhig.

Femeia care a fost operata cu cateva ore in urma la inima, doarme inca linistita.

.         Die vor ein paar Stunden am Herzen operierte Frau schläft noch ruhig.

Femeia operata cu cateva ore in urma la inima mai doarme linistita.

Constructii participiale se pot transforma in propozitii relative:

.         Der Mann, der laut lachte, ging aus dem Zimmer.

Barbatul care radea tare, pleca din camera.

.         Das Kind, das sich stets fürchtet, geht nachts immer ins Elternbett.

Copilul care se teme mereu, merge noapte intotdeauna in patul parintilor.

.         Die Vögel, die fröhlich zwitschern, sitzen auf den Bäumen.

Pasarile care ciripesc vesele, stau pe copaci.

.         Der Dieb fand den Schmuck nicht, der in einem Tresor versteckt war.

Hotul nu gasea bijuteriile, care erau ascunse intr-un seif.

.         Das Kind, das sehr schlecht erzogen ist, gibt nur freche Antworten.

Copilul care este foarte prost educat, da doar raspunsuri obraznice.

.         Die Frau, die vor ein paar Stunden am Herzen operiert wurde, schläft noch ruhig.

Femeia care a fost operata la inima cu cateva ore in urma, doarme inca linistita.

Constructiile participiale apartin vocabularului elevat. Ele sunt folosite adesea in texte juristice sau stiintifice. In vocabularul uzual nu se folosesc.