Propozitiile temporale cu "bevor / inainte ca, inainte sa" si "ehe / inainte ca"

(Die Temporalsätze mit "bevor" und "ehe")

1.     Ce trebuie sa se stie despre propozitiile temporale cu "bevor / inainte ca, inainte sa" si "ehe / inainte ca"

Propozitiile temporale cu "bevor / inainte ca, inainte sa" si "ehe / inainte ca" exprima o neconcomitenta a doua actiuni. Prima actiune este cea din propozitia principala, actiunea din propozitia secundara o urmeaza pe cea din propozitia principala. Ambele verbe, si cel din propozitia principala si cel din propozitia secundara au la aceste conjunctii acelasi timp.

Propozitie principala + propozitie secundara

Propozitie principala

Propozitie secundara

Wasch dir die Hände,

Spala-ti mainile,

bevor du dich an den Tisch setzt.

inainte ca sa te asezi la masa.

Tom überlegte noch kurz,

Tom se mai gandise scurt,

bevor er sie das erste Mal küsste.

inainte sa o fi sarutat pentru prima data.

Das Kind muss seine Hausaufgaben machen,

Copilul trebuie sa isi faca temele de casa,

bevor es mit seinen Freunden spielen kann.

inainte ca sa se poata juca cu prietenii lui.

Doris las das Buch aus,

Doris terminase de citit cartea,

bevor sie sich schlafen legte.

inainte sa se fi pus la somn.

Propozitie secundara + propozitie principala

Propozitie secundara

Propozitie principala

Bevor du dich an den Tisch setzt,

Inainte ca sa te asezi la masa,

wasch dir deine Hände.

spala-ti mainile.

Bevor Tom sie das erste Mal küsste,

Inainte sa o fi sarutat pentru prima data

überlegte er noch kurz.

se mai gandise scurt.

Bevor das Kind mit seinen Freunden spielen darf,

Inainte ca copilul sa aiba voie sa se joace cu prietenii lui,

muss es seine Hausaufgaben machen.

trebuie sa isi faca temele de casa.

Ehe Doris sich schlafen legte,

Inainte sa se fi pus Doris la somn,

las si das Buch aus.

terminase de citit cartea.


2.     Substantivizare

O afirmatie temporala poate fi formulata si cu o constructie prepozitie-substantiv. Prepozitia potrivita este "vor / inainte":

Propozitie principala cu o constructie prepozitie-substantiv ca afirmatie temporala

Wasch dir vor dem Hinsetzen (an den Tisch) deine Hände.

Spala-ti inainte de asezarea (la masa) mainile.

Vor dem ersten Kuss überlegte Tom noch kurz.

Inaintea primului sarut Tom se mai gandise scurt.

Das Kind muss vor dem Spielen mit seinen Freunden seine Hausaufgaben machen.

Copilul trebuie sa isi faca inainte de joaca cu prietenii lui temele lui de casa.

Vor dem Schlafen las Doris das Buch aus.

Inaintea somnului Doris terminase de citit cartea.

.         Afirmatii substantivale pot sta la pozitia 1. sau in partea de mijloc a propozitiei.

.         Prepozitia "vor / inainte" cere dativul.

3.     Adverbele temporale

In capitolul "adverbe care leaga propozitii" am invatat, ca si adverbele pot lega propozitii. Adverbele care leaga propozitiile leaga o propozitie principala cu o propozitie principala.

.         Stil verbal = propozitie principala + propozitie secundara sau propozitie secundara + propozitie principala

.         Stil substantival = propozitie principala

.         Adverb care leaga propozitii = propozitie principala + propozitie principala

Alternativ se pot folosi si adverbele temporale "davor / inainte de aceasta", "vorher / inainte" sau "zuvor / inainte de aceasta ". Aceste adverbe cer structura inversa. Ele pot sta la pozitia 1. sau la pozitia 3.

Propozitie principala 1

Propozitie principala 2

Pozitia 1.

Verb

Partea de mijloc

Verb 2

Du möchtest dich an den Tisch setzen?

Vrei sa te asezi la masa?

 

Wasch

Spala

dir vorher die Hände.

Spala-ti inainte mainile.

 

Tom küsste sie das erste Mal.

Tom o sarutase pentru prima data.

Zuvor

Inainte

überlegte

se gandise

er jedoch noch kurz.

el insa scurt

 

Das Kind darf mit seinen Freunden spielen.

Copilul are voie sa se joace cu prietenii lui.

Davor

Inainte de aceasta

muss

trebuie

es aber noch seine Hausaufgaben

el inca temele de casa.

machen.

sa faca

Doris legte sich endlich schlafen.

Doris se puse in sfarsit la somn.

Vorher

Inainte

las

citise

sie allerdings das Buch noch

ea insa cartea

aus.

terminase

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

Verbal / substantival

PS / PP

Bevor du dich an den Tisch setzt,

Inainte ca sa te asezi la masa,

wasch dir die Hände.

spala-ti mainile.

PP / PS

Du sollst dir deine Hände waschen,

Trebuie sa iti speli mainile,

bevor du dich an den Tisch setzt.

inainte ca sa te asezi la masa.

PP

Wasch dir vor dem Hinsetzen deine Hände.

Spala-ti mainile inaintea asezarii la masa.

 


4.     Privire de ansamblu

Verbal

Substantival

Conjunctii

Adverbe = structura inversa

Prepozitii

bevor / inainte ca, inainte sa

(PP + PS / PS + PP)

ehe / inainte ca

(PS + PP / PP + PS)

zuvor / inainte de aceasta

(PP + PP)

vorher / inainte

(PP + PP)

davor / inainte de aceasta

(PP + PP)

Pozitia 1. sau pozitia 3.

vor / inainte

(+ dativ)