Substantivizarea (Die Nominalisierung)

1.     Ce trebuie sa se stie despre subtantivizare

In limba germana exista posibilitatea de a exprima actiuni sau lucruri verbal sau substantival. In spatele cuvantului "verbal" se ascunde cuvantul verb. Actiuni sau lucruri verbale se exprima printr-un verb, ori intr-o propozitie principala ori intr-o propozitie secundara.

.         Weil Tom sehr viel Geld hat, liebt Erika ihn.

Pentru ca Tom are foarte multi bani, Erika il iubeste.

.         Obwohl Tom sehr arm ist, liebt Erika ihn.

Cu toate ca Tom este foarte sarac, Erika il iubeste.

.         Als sie 17 Jahre alt war, verliebte sie sich in ihn.

Cand avea 17 ani, ea se indragostise de el.

2. Limbajul verbal este limbajul standard si se foloseste in viata de zi cu zi ca asa-numitul limbaj uzual.

In spatele cuvantului "substantival" se ascunde cuvantul substantiv. Actiuni sau lucurui substantivale sunt asadar exprimate printr-un substantiv. Asadar situatia este formulata intotdeauna cu o constructie prepozitie-substantiv. Aceste constructii sunt folosite in limbajul elevat, in care structurile gramaticale sunt mult mai grele. In limbajul standard nu se prea foloseste stilul substantival. Stilul substantival se foloseste exclusiv in limbajul scris pentru a formula afirmatii si situatii complicate indeosebi in texte politice, birocratice sau stiintifice. De aceea este important in special pentru candidatii de studiu sa cunoasca formularile acestea (verbalizare, substantivizare).

.         fahren- die Fahrt

a merge (cu un autovehicul) / calatoria (cu un autovehicul)

.         arm sein- die Armut

a fi sarac- saracia

.         küssen- der Kuss

a saruta- sarutul

.         studieren- das Studium

a studia- studiul

Daca se transforma un verb intr-un substantiv, se vorbeste despre o substantivizare. Invers se vorbeste despre o verbalizare cand se transforma un substantiv intr-un verb. In practica inseamna ca propozitii complementare si propozitii afirmative (temporal, cauzal,...) se transforma in constructii prepozitie- substantiv si invers.


Fel de prop.

Pozitia 1.

Pozitia 2.

Pozitia 3.

Sf. De prop

PS /stil substnatival

Verb

Subiect

Info. / compl.

Verbal

Weil Tom viel Geld hat,

Pentru ca Tom are multi bani

liebt

iubeste

Erika

Erika

ihn.

pe el.

 

Substantival

Wegen seines Geldes

Datorita banilor sai

liebt

iubeste

Erika

Erika

Tom.

Tom

Verbal

Obwohl Tom sehr arm ist,

Cu toate ca Tom este foarte sarac

liebt

iubeste

Erika

Erika

ihn.

pe el

Substantival

Trotz seiner Armut

In ciuda saraciei sale

liebt

iubeste

Erika

Erika

Tom.

Tom

Verbal

Als sie 17 Jahre alt war,

Cand avea 17 ani

verliebte

se indragostise

sie

ea

sich in ihn.

de el

Substantival

Mit 17 Jahren

Cu 17 ani

verliebte

se indragostise

sie

ea

sich in ihn.

de el.

*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

.         Stil verbal = propozitie principala + propozitie secundara

.         Stil substantival = propozitie principala