Virgula în limba germană- Part.3

(Das Komma im Deutschen)

,

13. Virgula posibila

In toate celelalte cazuri, virgula este optionala. Pentru structurarea mai buna a propozitiei si pentru a evita sa se creeze neintelegeri, se recomanda si aici sa se puna o virgula.

Exemple:

Wir probieren[,]den Computer neu zu formatieren.
Noi incercam, sa formatam calculatorul din nou.

Der Angeklagte weigerte sich[,]zu kooperieren.
Acuzatul refuza, sa coopereze.

Info
Daca punem o virgula, si infinitivul extins sta in mijlocul propozitiei, trebuie bineinteles sa punem in fata lui si in spatele lui o virgula.

Exemple:

Seine Art[,] sich auszudrücken[,]brachte sie zur Weißglut.
Modul lui, de a se exprima, o enerava la culme.

Ihr Plan[,]sich in die Schweiz abzusetzen, fiel ins Wasser.
Planul ei, sa fuga in Elvetia, cazu in apa.

Sie konnte es kaum abwarten, die Limonade zu kosten, die ihr Oma gemacht hatte.
De abia putu astepta, sa probeze limonada, care a facut-o bunica ei.

14. Evidentieri si exclamatii

Evidentieri

Daca o parte de propozitie este scoasa in evidenta printr-un cuvant indicativ, punem in fata si in spatele acestuia o virgula.

Exemple:

Dieser Frau Prof. Dr. Schulte, der würde ich auch nicht immer alles glauben.
Acestei femei prof. Dr. Schulte, aceleia nu i-as crede totul.

Einen Arbeitsplatz mit viel Freizeit un einem hohen Gehalt, genau so stellt sich Julius seine Zukunft vor.
Un loc de munca cu mult timp liber si un salariu mare, exact asa isi inchipuie Julius viitorul sau.

In diesem Gebäude, da war früher mein Kindergarten drin.
In aceasta cladire, acolo a fost mai demult gradinita mea.

Info

Cuvantul bitte poate fi despartit cu o virgula de restul propozitie in functie de context.

Daca el sta la inceputul sau sfarsitul propozitiei, se desparte de cele mai multe ori cu o virgula. Prin virgula se poate pune si o accentuare deosebita in propozitie.

Exemple:

Kann ich heute bei Anna übernachten, bitte?
Pot sa innoptez eu astazi la Anna, te rog?

Könnten Sie mir, bitte, bis spätestens Mittwoch Bescheid geben?
M-ati putea anunta, va rog, pana cel tarziu miercuri?

Bitte, lass mich in Ruhe!
Te rog, lasa-ma in pace!

Daca este vorba de o folosire banala a cuvantului bitte, atunci nu punem virgula.

Exemple:

Bitte kommen Sie doch herein.
Va rog intrati.

Gibst du mir die Teekanne bitte?
Imi dai cana de ceai te rog?

Kannst du bitte damit aufhören!
Poti te rog sa termini cu asta!

Exclamari

Exclamari se despart in mod normal de restul propozitiei.

Exemple:

Oh, das ist ja seltsam.
Oh, asta este ciudat.

Daca se doreste o evidentiere atunci putem lasa virgula la o parte.

Exemple:

Ach Mama, Noten sind doch nicht alles.
Ah mama, notele nu sunt totul.

15. Adresari, formule de salutari si formule de politete

Adresare
Adresare directa cu nume sau titlu despartim cu o virgula de restul propozitiei.

Exemple:

Mama, komm mal! Ich will dir etwas zeigen.
Mama, vino putin! Vreau sa iti arat ceva

Jonas, du kannst dir doch nicht mit meiner Gesichtscreme die Haare waschen!
Jonas, doar nu poti sa iti speli parul cu crema mea de fata!

Ich danke Ihnen vielmals, Frau Doktor. Ich fühle mich wirklich schon viel besser.
Va multumesc mult de tot, doamna doctor. Ma simt intr-adevar deja mult mai bine.

Si in scrisori se pune dupa adresare o virgula.

Exemple:

Sehr geehrter Herr Ricken,
Stimate domn Ricken,

Liebe Ruth,
Draga Ruth,

Formule de salut

O scrisoare sau un e-mail se poate incepe cu Hallo sau Guten Tag. Deoarece in mod normal numele si titlul se despart cu o virgula, punem si aici in mod normal o virgula intre salut si nume. Daca adresarea completa insa este formata doar din doua cuvinte, putem lasa virgula la o parte - este chiar recomandat.

Exemple:

Guten Tag, Herr Dr. Kowalski,
Buna ziua, domnul Dr. Kowalski,

Hallo Mutti,
Buna mama,

Adesea se greseste formula de salut la finalul unei scrisori sau al unui e-mail. Aici nu se pune virgula in limba germana. Se pune doar aliniat nou.

Exemple:

Mit freundlichen Grüßen
Peter Burkhard

Cu stima si respect
Peter Burkhard

Liebe Grüße
Maria

Multe salutari
Maria

Formule de politete

Formulele de politete sunt exprimari ale unei scuze, unei rugaminti, unei multumiri etc. Daca ele stau la inceputul sau sfarsitul propozitiei le despartim in mod normal de restul propozitiei.

Exemple:

Entschuldigen Sie, könnten Sie mich bitte durchlassen?
Ma scuzati, m-ati putea va rog lasa sa trec?

Könnten Sie mich durchlassen, bitte?
M-ati putea lasa sa trec, va rog?

Ich möchte kein Schokoladeneis mit Sahne, danke.
Eu nu doresc inghetata de ciocolata cu frisca, multumesc.

Daca formula de politete este legata cu für de restul propozitiei atunci nu folosim virgula.

Exemple:

Danke für diese wunderschönen Blumen!
Multumesc pentru florile acestea minunate!

Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, die ich Ihnen verursacht habe.
Scuzati neplacerile, pe care v-i le-am provocat.

 

16. Nume si adresa

Nume

In documente oficiale se scrie numele adesea inaintea prenumelui. In aceste cazuri scriem o virgula intre nume si prenume.

Exemple:

Müller, Florian

Adresa

Daca adresa este formata din mai multe parti, punem o virgula, daca propozitia este construita dupa cum urmeaza:

Exemple:

Lisa wohnt in Köln, Zülpicher Straße 9, 5. Stock.
Lisa locuieste in Köln, Zülpicher Straße 9, etajul 5

Daca propozitia este continuata dupa numirea adresei, se poate pune o virgula, dar nu este obligatoriu.

Exemple:

Lisa wohn in Köln in der Zülpicher Straße 9 im fünften Stock.
Lisa locuieste in Köln in strada Zülpicher 9 la etajul cinci.

Info

De fiecare data cand punem parti separate intr-un aliniat nou, nu punem virgula. Acesta este cazul de exemplu la scrisori.

Exemple:

Otto Ottmann

Ottostraße 29

76227 Karlsruhe

17. Numere si afirmatii despre timp

Numere

La numere decimale se foloseste virgula pentru a separa numarul intreg de partea fractionala.

Exemple:

1,5 Stunden
1,5 ore

0,25 Milch
0,25 lapte

In Deutschland bekommen Frauen durchschnittlich 1,38 Kinder.
In Germania femeile primesc in media 1,38 copii.

Afirmatii despre timp

Daca afirmatiile despre timp si data sunt compuse din mai multe parti, punem o virgula intre ele, deoarece ele pot fi vazute ca o enumerare sau o completare. Dupa ultima parte a afirmarii despre timp si data se poate pune o virgula, daca propozitia inca nu este incheiata, dar nu este obligatoriu.

Exemple:

Wir halten unser Referat am 27 Juni, 09:00 Uhr
Noi tinem referatul nostru in 27 iunie, ora 09:00

Sie kam am Freitag, dem 13 Dezember[,]zu spät zur Arbeit, weil ihr Wecker nicht geklingelt hat und ihr Fahrrad kaputt war.
Ea venea vineri,13 decembrie prea tarziu la lucru, pentru ca desteptatorul ei nu a sunat si bicicleta ei a fost stricata.

Daca parti ale datii sau afirmarii despre timp sunt legate cu prepozitii, nu punem in mod normal o virgula. Doar la anexe trebuie pusa o virgula, chiar daca dupa aceea urmeaza o prepozitie. (vezi exemplul 2.)

Exemple:

Hans kommt am 3. Juni um 19:30 am Leipziger Hauptbahnhof an.
Hans ajunge in 3 iunie la 19:30 la gara principala din Leipzig.

Am Mittwoch, dem 13. Oktober, um 17:00 Uhr[,] fahre ich in den Urlaub.
Miercuri, 13 octombrie la ora 17:00 plec in concediu.

La afirmatii de data la inceputul unei scrisori sau sub un contract punem virgula dupa afirmatia despre locatie.

Exemple:

Leipzig, den 7. Mai 2013
Leipzig, 7 mai 2013

18. Afirmatii literare

La afirmatii literare din mai multe parti, punem virgule intre partile respective.

Exemple:

Ich verweise da auf Seite 10, Deutsche Grammatik- einfach, kompakt und übersichtlich, erschienen im Engelsdorfer Verlag, Leipzig.
Ma refer la pagina 10, Deutsche Grammatik- einfach, kompakt und übersichtlich, aparuta la editura Engelsdofer, Leipzig.

O virgula nu se pune insa, daca parti ale afirmatiei literare sunt legate cu o prepozitie.

Exemple:

Ich habe das in der deutschen Grammatik auf Seite 10 gesehen.
Eu am vazut asta in deutsche Grammatik la pagina 10.

Daca propozitia continua dupa afirmatia literara, se poate pune o virgula dupa ultima parte a afirmatiei literare, dar nu este obligatoriu.

Exemple:

Ich habe das gestern auf Seite 10, Deutsche Grammatik- einfach, kompakt und übersichtlich, erschienen am Engelsdorfer Verlag, Leipzig[,]gelesen.
Eu am citit asta ieri la pagina 10 in Deutsche Grammatik- einfach, kompakt und übersichtlich, aparuta la editura Engelsdorfer, Leipzig.

Info

Nu se pune virgula daca afirmatia literara se refera la un text legal.

Exemple:

Absatz 3 Satz 1 Nr. 1 des Bundesstrafgesetzes wurde geändert.
Aliniatul 3 paragraful 1 Nr. 1. Al codului penal german a fost schimbat.