Im Café - La cafenea

Audio + scris + traducere

Audio + text

Yuki trifft sich mit zwei Freundinnen im Cafe.
Yuki se întâlneşte cu două prietene într-o cafenea.

Yuki: Ich möchte euch einladen.
Yuki: Aş vrea să vă fac o invitaţie.

Maria: Hast du Geburtstag?
Maria: Este ziua ta?

Yuki: Nein, aber feiern möchte ich trotzdem. Ich habe nämlich gewonnen.
Yuki: Nu, dar totuşi aş vrea să sărbătoresc. Pentru că am câştigat ceva.

Beatrice: Was hast du denn gewonnen?
Beatrice: Ce-ai câştigat?

Yuki: lch habe ein Los gekauft und Geld gewonnen. Deshalb möchte ich euch einladen. Bitte sucht euch etwas aus.
Yuki: Am cumpărat un loz şi am câştigat nişte bani. De aceea, aş vrea să vă invit. Vă rog, alegeţi ceva.

Beatrice: Windbeutel, gefüllt mit Sahne, Schwarzwälder Kirschtorte, Wiener Apfelstrudel. Ich weiß gar nicht, was ich bestellen soll.
Beatrice: Chou à la crème umplut cu frişcă, tort de cireşe Pădurea Neagră, ştrudel cu mere vienez. Nici nu ştiu ce să comand.

Maria: Linzer Torte, Schwäbischer Käsekuchen, Sachertorte. Ich glaube, ich muss die Bedienung fragen.
Maria: Tort Linz, tartă șvăbească cu brânză, tort Sacher. Cred că trebuie să o întreb pe chelneriţă.

Yuki: Hier kommt sie gerade.
Yuki: Tocmai vine.

Bedienung Guten Tag, meine Damen! Haben Sie schon Bedienung gewählt?
Chelneriţa: Bună ziua, doamnelor! Aţi ales deja?

Yuki: Wir sind gerade dabei, aber vielleicht können Sie uns helfen?
Yuki: Tocmai ne gândeam, dar poate ne ajutaţi?

Bedienung: Gerne!
Chelneriţa: Cu plăcere!

Beatrice: Was ist Schwarzwälder Kirschtorte?
Beatrice: Din ce este tortul de cireşe Pădurea Neagră?

Bedienung: Das ist eine Torte aus schwarzem und weißem Biskuit mit Schwarzwälder Kirschwasser, Sahne, Schokoladenstreusel und Kirschen. Ich kann diese Torte sehr empfehlen.
Chelneriţa: Este un tort din blat de cacao şi de vanilie cu lichior de cireşe, frişcă, ciocolată granulată şi cireşe. Vă recomand  cu plăcere acest tort.

Beatrice: Gut, dann nehme ich ein Stück.
Beatrice: Bine, iau o bucată.

Maria: Und was ist Sachertorte?
Maria: Din ce este tortul Sacher?

Bedienung: Das ist eine Schokoladentorte mit Aprikosenkonfitüre und Schokoladenglasur.
Chelneriţa: Este un tort de ciocolată cu dulceaţă de caise şi glazură de ciocolată.

Maria: Ich glaube, ich nehme ein Stück.
Maria: Cred că iau o bucată.

Bedienung: Mit oder ohne Sahne?
Chelneriţa: Cu sau fără frişcă?

Maria: Mit Sahne, bitte.
Maria: Cu frişcă, vă rog.

Bedienung: Und was möchten Sie?
Chelneriţa: Dvs ce doriţi?

Yuki: Eine Käsesahnetorte, bitte.
Yuki: O bucată de tartă cu brânză și frişcă, vă rog.

Bedienung: Und was möchten Sie trinken?
Chelneriţa: Ce doriţi să beţi?

Beatrice: Ein Kännchen Kaffee, bitte.
Beatrice: O cană mică de cafea, vă rog.

Maria: Einen Becher heifße Schokolade, bitte.
Maria: O cană de ciocolată caldă, vă rog.

Yuki: Eine Tasse Kaffee, aber bitte koffeinfrei.
Yuki: O ceaşcă de cafea, dar fără cofeină, vă rog.

Die Bedienung kommt wieder.
Chelneriţa se întoarce.

Yuki: Das sieht ja lecker aus!
Yuki: Arată delicios!

Maria: Die Sachertorte schmeckt himmlisch!
Maria: Tortul Sacher este sublim!

Beatrice: Ich weiß gar nicht, was ich zuerst probieren soll: die Kirschen, die Schokoladenstreusel oder die Sahne.
Beatrice: Nici nu ştiu ce să încerc mai întâi: cireşele, ciocolata granulată sau frişca.

Yuki: Meine Käsesahne ist auch köstlich.
Yuki: Şi tarta mea cu brânză şi frişcă este gustoasă.

Die Bedienung kommt wieder.
Chelneriţa se întoarce.

Bedienung: Hat es Ihnen geschmeckt?
Chelneriţa: V-a plăcut?

Beatrice: Wirklich vorzüglich.
Beatrice: Într-adevăr, excelent!

Yuki: Ich möchte bitte bezahlen.
Yuki: Aş vrea să plătesc, vă rog.

Bedienung: Alles zusammen?
Chelneriţa:Totul împreună?

Yuki: Ja, bitte.
Yuki: Da, vă rog.

Bedienung: Was haben Sie gehabt?
Chelneriţa: Ce aţi avut?

Yuki: Einmal Schwarzwälder Kirschtorte, einmal Sachertorte mit Sahne und einmal Käsesahne. Außerdem ein Kännchen Kaffee, eine Tasse koffeinfreien Kaffee und eine heiße Schokolade.
Yuki: O dată tort de cirese Pădurea Neagră, o dată tort Sacher cu frişcă şi o dată tartă cu brânză și frişcă. În afară de aceasta, o cană mică de cafea, o ceaşcă de cafea fără cofeină şio ciocolată caldă.

Bediemung: Das macht zusammen 13 Euro und 80 Cent.
Chelneriţa:  Asta face împreună 13 euro şi 80 de cenți.

Yuki legt einen Zwanzig-Euro-Schein auf den Tisch.
Yuki pune pe masă o bancnotă de 20 de euro.

Yuki: 15 Euro, bitte!
Yuki: 15 euro, poftim!

Bedienung: Vielen Dank!
Chelneriţa: Mulţumesc foarte mult!

La cafenea

Cafenelele din Germania au o ofertă foarte variată de prăjituri.
Atunci când comanzi o prăjitură, chelneriţa te întreab㠓Mit oder ohne Sahne?” (“Cu sau fără frişcă?"). Poţi comanda “eine Tasse Kaffee” (o ceaşcă de cafea)
sau “ein Kännchen Kaffee” (O cană mică de cafea), care conţine aproximativ două ceşti de cafea. Pentru a atrage atenţia chelnerului, ii faci semn cu mâna și spui “Bitte!” sau “Bezahlen bitte!” (“Vă rog!” sau ,”Plata, vă rog”) Nu este neobişnuit pentru chelner sau chelneriţă să te întrebe ce ai comandat. De obicei, vei fi întrebat dacă toată consumaţia se poate trece pe o singură notă de plată: Alles zusammen? Dacă vrei pe note de plată separate, spui: Getrennt bitte! Se obişnuieşte să se dea bacşis chelnerului sau chelneriţei, chiar dacă pe meniu scrie Bedienung inklusive (serviciul inclus). De obicei, se rotunjeşte nota de plată sau se dă un bacşiş de aproximativ 10%.